Ejemplos de uso de "statics" en inglés con traducción al ruso

<>
Is productivity really falling, as implied by most economic statics, or accelerating, as technological breakthroughs suggest? Действительно ли производительность падает, что следует из экономической статики, или же она ускоряется, как можно подумать, глядя на прорывы в технологиях?
Marshall's economics - the equilibrium economics of comparative statics, of shifts in supply and demand curves, and of accommodating responses - is of almost no help in accounting for this. Маршалловская экономика - равновесная экономика сравнительной статики, сдвигов кривых спроса и предложения и адаптации рынка - практически не может помочь нам объяснить это.
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
We economists have a hard time figuring out why there appears to be so much static on the communications line. Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех.
Then static electricity set in. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world — words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945. Я до сих пор помню слова, которые побуждали нас мечтать о более совершенном, более спокойном мире, — слова, услышанные ребенком через потрескивание и помехи в динамике старого радио, слова, с которыми генерал Карлос П. Ромуло обратился в 1945 году к делегатам в Сан-Франциско.
change is invading their static environs. перемены вторгаются в их статическую среду.
And then there is static apnea. А еще есть статическая апнеа [задержка дыхания].
Static – Catalogs must be manually updated. Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную.
Static and dynamic laboratory tests; Operating tests. статические и динамические лабораторные испытания;
And the static is interfering with everything. А статическое электричество мне мешает.
Try to assign a static IP address. Попробуйте назначить статический IP-адрес.
Always use static memory on Exchange virtual machines. Всегда используйте статическую память на виртуальных машинах с Exchange.
Static feed for basic hotel info + base pricing. Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах.
Static – Manually control product updates to your catalog. Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную.
In the Static fraud data form, click New. В форме Статические данные о мошенничестве выберите Создать.
The European Union is neither closed nor static; Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим;
Static IP addresses are recommended in a cluster В кластере рекомендуется использовать статические IP-адреса
I could short-Circuit him with a static attack. А я закорочу его статическим разрядом.
Ledger budget tables provided static storage for budget records. Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.