Ejemplos de uso de "steel price" en inglés con traducción al ruso

<>
In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore). Помимо быстрого увеличения спроса, цены на сталь повышались под воздействием роста цен на все основные сырьевые материалы, используемые в ее производстве (металлолом, кокс, уголь и железная руда).
First, steel prices on the international market have been more attractive than on the domestic Chinese market (the elimination of the export rebate should reduce the attractiveness of exports). Во-первых, цены на сталь на международном рынке были более привлекательными, чем на внутреннем китайском рынке (отмена экспортных скидок должна привести к снижению привлекательности экспорта).
If new capacity is needed to meet a underlying growth in demand, investment in new capacity to lift output would always be available with lead-times shorter than the lead-times for new coal-fired power plants or steel mills, and at a price that would probably not be significantly higher than current real prices. Если для удовлетворения базового роста потребностей будут необходимы новые мощности, то инвестиции в наращивание имеющегося производства будут получены всегда с бoльшим опережением, чем в случае строительства новых электростанций или сталеплавильных заводов, и по цене, которая, по-видимому, не будет существенно превышать уровень текущих реальных цен.
The bicycle producer could not get the amount of steel needed at the official price. Производитель не мог получить необходимое количество стали по официальной цене.
Government rationed steel to users rather than selling it at a market price. Государство нормировало выдачу стали производителям, вместо того чтобы продавать ее по рыночной цене.
A'good'year is a period when world steel export prices, FOB the foreign port, are selling at about 80 per cent of the US price. " Хороший " год представляет собой период, когда мировые экспортные цены на сталь (ФОБ зарубежный порт) составляют около 80 % от цены в США.
Indeed, this did happen with the one property recovery that my government was able to secure, the giant Kryvorizhstal steel works that our former president's son-in-law gained through a rigged sale at a bargain price. Действительно, это произошло с возвращением одного предприятия, которое смогло осуществить мое правительство, - гиганта "Кирворижсталь", которого зять нашего бывшего президента приобрел нечестным путем по сдельной цене.
Conversely, a decrease in the stock price of steel manufacturers leads entrepreneurs to liquidate existing plants and dissuades investors from committing more resources to the sector. И наоборот, снижение цен на акции производителей стали вынуждает предпринимателей ликвидировать существующие заводы и отговаривать инвесторов от вкладывания ресурсов в этот сектор.
But even that price will prove too high if the EU blocks steel imports from the plant. Но даже эта цена окажется слишком высокой, если ЕС заблокирует импорт производимой заводом стали.
After stopping hyperinflation and ushering in price stability, it pared its public sector, privatizing steel, oil, banking, telecommunications, and airline companies, as well as water utilities, highways, postal services, and even the social security system. Остановив гиперинфляцию и заявив о стабилизации цен, она сократила свой государственный сектор, проведя приватизацию сталелитейной и нефтяной промышленности, банковского сектора, предприятий связи и авиакомпаний, а также предприятий водоснабжения, шоссейных дорог, предприятий, занимающихся предоставлением почтовых услуг, и даже приватизировала систему социального обеспечения.
· Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice); · Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис).
The Davignon Plan imposed Europe-wide production and price controls, monitored and coordinated national governments’ state aids, organized the closures of outdated plants, encouraged mergers, and awarded EU funding to retraining schemes for redundant steel workers. План Давиньона предусматривал регулирование цен, производство в европейских масштабах, отслеживаемую и скоординированную государственную поддержку со стороны национальных правительств, а также закрытие устаревших заводов, поощрение слияния компаний и предоставление финансирования со стороны ЕС на переподготовку излишней рабочей силы сталелитейной промышленности.
The price is not reasonable. Цена неразумна.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
This steel is stainless. Эта сталь - нержавеющая.
The price turned out to be lower than I thought. Цена оказалась ниже, чем я думал.
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.