Exemplos de uso de "street watering motorcar" em inglês com tradução para o russo

<>
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
The flower garden needs watering. Цветочный сад требует полива.
Yes, yes, your chariot awaits in the form of a high-performance German Motorcar. Да, да, твоя колесница дожидается в виде отличной немецкой машины.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
The flowers in the garden need watering. Цветы в саду нужно поливать.
And this is my motorcar. И это - мой автомобиль.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
I've finished watering the flowers. Я закончил поливать цветы.
When I was a kid, my grandfather used to take my sister and me to this diner, the motorcar. Когда я был маленьким, мой дедушка водил меня и мою сестру в этот ресторанчик, Моторный Вагон.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Betty is watering the flowers. Бетти поливает цветы.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
Jim is watering the garden. Джим поливает сад.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Fools grow without watering Дураки растут без полива
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
There was no watering down of the proposals, it will still be EUR 60 bn a month, and the programme is essentially open-ended until the inflation rate gets back to close to 2%, currently it is -0.3%. Банк не отказался от своих обещаний, он по-прежнему настроен покупать активы в объеме EUR 60 млрд. в месяц, и программа, по сути, не ограничена по времени, пока инфляция не вернется ближе к 2%, сейчас она составляет -0.3%.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
He was watering the pot plants. Он поливал цветы в горшках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!