Exemplos de uso de "structured design" em inglês com tradução para o russo

<>
Tip: If you aren't familiar with tables or how a database is structured, see the articles Create tables in a database or Database design basics. Совет: Если вы не знакомы с таблицами или структурой базы данных, см. статьи Создание таблиц в базе данных и Основные сведения о создании баз данных.
The Institute also responded to requests from individual Member States to design specific activities in the field of multilateral diplomacy, either in-country or in Geneva or New York, in the form of professional development workshops, structured study tours and/or briefings. Институт также удовлетворял просьбы отдельных государств-членов об организации конкретных мероприятий в области многосторонней дипломатии, будь то в соответствующих странах или в Женеве и Нью-Йорке, в форме практикумов, посвященных профессиональной подготовке, тематических учебных поездок и/или брифингов.
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
• The volume of invested funds in structured products; • Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
5.1. This Agreement is effective for the duration of a Structured Product's validity period. 5.1. Договор действует в течение Срока действия Структурированного продукта.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
e) structured financial products, if their trading conditions guarantee return of part of initial investment to the investor and where the underlying assets are derivative financial instruments or financial instruments whose yields are related to underlying assets listed in Article 3 of the Financial Instrument Market Law of the Republic of Latvia, section 2, paragraph 4, if the possibility is not excluded that part of the initial investment would be lost. e) структурированные финансовые продукты, условия, торговли которых гарантируют инвестору возврат части первоначальных вложений и в основе которых лежит производный финансовый инструмент или финансовый инструмент доходность которого привязана к базовому активу, упомянутому в 3 статье Закона ЛР «О рынке финансовых инструментов», второй части, четвертом пункте, если не исключена возможность потери части первоначально вложенного капитала.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Base Asset — currency pair, index value, share or futures price, the change in which the Structured Product's return depends on. Базовый актив — валютная пара, значение индекса, цена акции или фьючерса, от изменения которых зависит доходность Структурированного продукта.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
ETFs structured as open-end funds have greater flexibility in constructing a portfolio and are not prohibited from participating in securities lending programs or from using futures and options in achieving their investment objectives. Фонды ETF, имеющие структуру открытого фонда, имеют большую гибкость в формировании портфеля и им не запрещается участие в программах кредитования ценными бумагами или использованию фьючерсов и опционов в достижении своих инвестиционных целей.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
2.1. The Company is obliged to transfer the ownership, and the Client is obliged to accept and pay for the Structured Product in accordance with the Specification (an appendix to this Agreement). 2.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель принять и оплатить Структурированный продукт согласно Спецификации, являющейся Приложением к настоящему Договору.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
Any customer of Renesource Capital can perform transactions on international financial markets, convert currencies, use fiduciary services and perform complex structured transactions in financial instruments; Каждый клиент Renesource Capital может проводить сделки на международных финансовых рынках, осуществлять конвертацию валют, воспользоваться услугами траста, а также проводить сложные структурированные сделки с финансовыми инструментами;
Engineering & Design Разработка и дизайн
1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari. 1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет.
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
An Online Trading Classroom is almost the same as a trading room, providing mentoring and signal services, but also with added structured classes to develop students in an Online Classroom environment. Интерактивный трейдинг-рум tradimo – это почти тот же трейдинг-рум, который предоставляет наставничество экспертов и торговые сигналы, только здесь также добавлены структурированные уроки для обучения учеников класса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!