Exemplos de uso de "substantially" em inglês com tradução para o russo

<>
They contribute substantially to the EU budget. Они платят значительные суммы в бюджет ЕС.
But industrial countries, too, intervene substantially in markets. Но промышленно развитые страны тоже сильно вмешиваются в рынки.
But, since then, the situation has changed substantially. Однако с тех пор ситуация значительно изменилась.
Each attempt was substantially different from the other. Каждая принципиально отличалась друг от друга.
I believe that capital flight will increase substantially. По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Apart from a little embellishment, they are substantially true. Не считая небольшого приукрашивания, они в основном верны.
Turkmenistan stands aside and Uzbekistan's borders remain substantially closed. Туркменистан стоит особняком, а границы Узбекистана все еще остаются в основном закрытыми.
CA: Wow, so your leak really substantially changed the world? К.А. Да-а, так что ваша "утечка" действительно изменила мир?
Currencies that nose-dived in 1997/98 have strengthened substantially; Валюты, которые упали в 1997/98 году значительно усилились;
So, substantially larger than we even thought we would go initially. То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Such losses may substantially exceed Customer's investment and margin deposit. Данные убытки могут в несколько раз превышать инвестиции Клиента и гарантийный депозит.
Improved meteorological observations and early-warning systems would also help substantially. Существенную помощь может также оказать повышение качества метеорологических наблюдений и систем раннего предупреждения.
only a strong, substantially more integrated EU can manage all this. только сильный, значительно более интегрированный ЕС может справиться со всем этим.
Only France ignored British statements and substantially sold off its sterling holdings. Только Франция проигнорировала британские заявления и продала большую часть своих стерлинговых запасов.
conditions are substantially included in the Type I or Type VI test procedures. соответствующие условия в основном отражены в методике испытаний типа I или типа VI;
Nor did it substantially consider the publication of information on procurement contract awards. Она также не рассматривала тщательно вопрос об опубликовании информации, касающейся решений о заключении договоров о закупках.
The world has changed substantially in recent decades, and Europe is no exception. За последние десятилетия мир значительно изменился, и Европа не стала исключением.
Such innovations promise to accelerate substantially efforts to curb deadly mosquito-borne diseases. Такие инновации обещают значительно ускорить работу по борьбе со смертельными болезнями, которые распространяют комары.
Organic sulphur compounds used as odorants do not contribute substantially in sulphur content. Используемые в качестве одорантов органические соединения серы не оказывают значительного влияния на содержание серы.
One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected. Во-первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!