Exemplos de uso de "succeeded" em inglês com tradução para o russo

<>
DllRegisterServer in schmmgmt.dll succeeded. Успешная регистрация DllRegisterServer в schmmgmt.dll.
I succeeded in my place. Больница стала моим успехом.
He succeeded to the family business. Он унаследовал семейный бизнес.
Mbeki's "quiet diplomacy" has not succeeded. "Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха.
And, to some extent, they have succeeded. И в определенном смысле цель была достигнута.
You have succeeded in venting sufficient pressure. Вы полностью сбросили нужное давление.
He finally succeeded in getting a job. Наконец он успешно получил работу.
When have you tried and not succeeded? Когда наклевывается, но все срывается?
For the most part, these measures have succeeded. По большей части эти меры принесли успех.
The eldest son succeeded to all the property. Старший сын унаследовал всю собственность.
His only son succeeded to all his wealth. Его единственный сын унаследовал все его состояние.
Had he worked harder, he could have succeeded. Старался бы он лучше, добился бы успеха.
She succeeded as a singer and became famous. Она состоялась, как певица, и стала популярной.
He persisted in his work until he succeeded. Он упорствовал в своей работе, пока не достиг успеха.
Such fads have not succeeded in significantly reducing poverty. Эти новомодные тенденции не привели к значительному снижению уровня нищеты.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
He succeeded in the examination at his first attempt. Он сдал экзамен на первой попытки.
We were delighted to hear that her campaign has succeeded. Мы очень обрадовались, когда узнали, что ее кампания оказалась успешной.
Repressive policies have never succeeded in eliminating demand for drugs. Репрессивные методы борьбы с наркоманией никогда не давали положительных результатов в области сокращения спроса на наркотики.
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially. Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!