Exemples d’usage de "sudden" en anglais avec traduction en russe

<>
Sudden negative reinforcement alleviates reluctance. Внезапное негативное подкрепление, помогает преодолеть нежелание делать.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
Sudden dead in Midsomer Parva. Скоропостижная смерть в Мидсомер Парва.
That the failure of international capital markets led to sudden and devastating capital outflows after 1996 is only one such episode. То, что крах международных рынков капитала привел к поспешному и разрушительному оттоку капитала в 1996 году, является только одним из примеров этого.
What explains this sudden paranoia? Чем объяснить эту внезапную паранойю?
A sudden and dramatic increase in the number of emails sent резкий рост количества отправляемых писем.
Following the sudden death of UNU International Institute for Software Technology (UNU-IIST) Director Armando Haeberer in February, Senior Research Fellow Chris George was appointed UNU-IIST Director ad interim, effective 1 March. После скоропостижной кончины директора Международного института в области программного обеспечения УООН Армандо Хеберера в феврале временным исполняющим обязанности директора УООН/МИПО начиная с 1 марта был назначен старший научный сотрудник Крис Джордж.
Living in fear of sudden death. Жить, в страхе внезапной смерти.
What made you all of a sudden turn in your resignation? Что заставило вас резко все бросить и уйти в отставку?
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
It can explode your lungs from the sudden changes in pressure. От этого могут взорваться легкие, от резкого изменения давления.
His sudden appearance gave rise to trouble. Его внезапное появление принесло неприятности.
It is difficult to envisage a sudden surge in household consumption in 2018. Маловероятно, что в 2018 году потребление домохозяйств резко возрастет.
All of a sudden it started raining. Внезапно начался дождь.
There won’t be any sudden or sharp changes, but they will happen. Изменения не будут резкими, но избежать их не получится.
I was surprised at his sudden appearance. Я был удивлен его внезапным появлением.
But Japanese policymakers, media, and academics largely continue to favor a sudden and substantial hike. Но японские высшие должностные лица, СМИ и ученые склоняются к резкому и существенному росту.
A stroke, a sudden embolism or lightning. Удар, внезапная эмболия.
But the Arab world is divided about how to deal with the sudden rise in Iranian power. Но мнения в арабском мире относительно того, что делать с резким ростом могущества Ирана, расходятся.
She's changed all of a sudden. Она так внезапно изменилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !