Usage examples of "suicide bomber" in English with translation to Russian

<>
Such blackmail might work for a suicide bomber. Такой шантаж может и работает для террориста-смертника.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
This is the leg of a suicide bomber. Это нога взорвавшегося смертника.
The suicide bomber blew up the car at about 20 m from the building's entrance, as the guard prevented him from entering it. Террорист-самоубийца подорвал автомобиль примерно в 20 метрах от входа в здание в тот момент, когда охранник попытался его остановить.
It was attacked by a suicide bomber at 0800 hours, local time. Он был атакован подрывником - смертником в 8 часов местного времени.
Sri Lanka's bitter war of terror - one that practically invented the infamy of the suicide bomber - had been showing signs of abating of late. Жестокая война террора в Шри-Ланка, во время которой и возникло такое страшное явление как террористы-самоубийцы, казалось, начала утихать в последнее время.
Peter Hughes was in Paddy's Bar where a suicide bomber detonated a backpack loaded with explosives just 20 seconds earlier. Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше.
This is the single most devastating attack since a suicide bomber murdered 21 people outside a nightclub in Tel Aviv less than six weeks ago. Это крупнейший террористический акт после устроенного террористом-самоубийцей у ночного клуба в Тель-Авиве менее шести недель назад мощного взрыва, в результате которого погиб 21 человек.
Strapped to the body of a suicide bomber, these artisanal bombs become a devastating and effective weapon, as we saw in the Paris attacks. Привязанные к телу террориста-смертника, эти бомбы становятся разрушительным и чрезвычайно эффективным оружием, как доказали парижские теракты.
A suicide bomber attacked in Israel, and, in retaliation, the Israel Defense Forces took over Ramallah, where the tiny Palestinian Sesame Street studio was located. Террорист-самоубийца совершил теракт в Израиле, и в связи с этим силы обороны Израиля заняли Рамаллу, где находилась крошечная палестинская студия "Улицы Сезам".
Just yesterday, a serious suicide attack was averted when a Palestinian suicide bomber detonated his explosives prematurely near the town of Umm Al Fahm in northern Israel. Не далее как вчера удалось предотвратить серьезное нападение, когда палестинский террорист-смертник преждевременно привел в действие свое взрывное устройство близ города Умм-аль-Фахм в северной части Израиля.
An Israeli friend, a "Peace Now" activist, replied to my question with his own: "Do you realise that not one suicide bomber entered Israel from the Gaza Strip?" Мой израильский друг из движения "Мир сейчас" ответил мне вопросом на мой вопрос "Ты понимаешь, ни один террорист-самоубийца не проник в Израиль со стороны сектора Газа?"
Even if the suicide bomber does get 72 virgins in the afterlife, in this life, his personality - his rather unfortunate personality - is the product of his brain. смертнику в загробной жизни действительно уготовано 72 девственницы, в этой жизни его личность - надо сказать, достаточно плачевная личность - является продуктом его мозга. надо сказать, достаточно плачевная личность - является продуктом его мозга.
A Canadian embassy had been seriously attacked in 2007 and before that a senior Canadian diplomat, Mr. Glynn Berry, had been killed in an attack by a suicide bomber in Afghanistan. В 2007 году одно из посольств Канады подверглось серьезному нападению, а до этого погиб старший канадский дипломат г-н Глинн Берри в результате нападения, совершенного в Афганистане террористом-самоубийцей.
The decision was adopted following a horrendous terror attack in Haifa in March 2002 killing 15 people, committed by a suicide bomber who received Israeli ID following family unification. Это решение было принято после ужасного террористического акта, в результате которого погибли 15 человек, совершенного в марте 2002 года в Хайфе смертником, получившим израильское удостоверение личности в порядке воссоединения семьи.
In the worst attack, Mahmoud Shaker Habishi, a suicide bomber affiliated with the Palestinian terrorist organization Hamas, detonated an explosive charge on a crowded train platform in the northern Israeli city of Nahariya on Sunday, 9 September 2001. Самый кровавый из этих актов произошел в воскресенье, 9 сентября 2001 года в городе Нахария на севере Израиля, когда террорист-самоубийца Махмуд Шакер Хабиши, член палестинской террористической организации «Хамас», подорвал взрывное устройство на переполненной людьми железнодорожной платформе.
Last year, I pardoned a 14-year-old boy from the Pakistan tribal area in Waziristan who had come to Afghanistan to blow himself up as a suicide bomber. В прошлом году я простил 14-летнего мальчика из пакистанской племенной области в Вазиристане, который приехал в Афганистан, в качестве террориста-смертника, чтобы подорвать себя.
Regarding the identity of the suicide bomber, the Commission has brought together and reviewed the results from a large number of ongoing and completed orthodontic, isotope and allele frequency analyses and investigative examinations. Что касается личности террориста-смертника, то Комиссия обобщила и проанализировала результаты большого количества общих и уже завершенных ортодонтных и изотопных анализов, а также анализа частотности аллелей и результаты расследований.
On 17 February 2008, in the country's bloodiest attack since 2001, a suicide bomber killed 67 civilians and 13 ANP personnel, including the District Commander, and wounded 90 others in Arghandab district, near Kandahar. 17 февраля 2008 года в районе Аргандаба под Кандагаром был совершен самый крупный по количеству жертв теракт с 2001 года: взрывом бомбы террориста-смертника были убиты 67 гражданских лиц и 13 сотрудников АНП, включая начальника районного управления, а 90 человек получили ранения.
Expert findings received during the reporting period suggest that the presumed suicide bomber was exposed to significant quantities of a specific type of lead, possibly through proximity to military ammunition, between the ages of 16 and 20. Результаты экспертизы, полученные за отчетный период, дают основание полагать, что в организме предполагаемого террориста-смертника содержалось значительное количество свинца определенного вида, что может объясняться тем, что в возрасте от 16 до 20 лет он находился вблизи боеприпасов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!