Exemplos de uso de "summon" em inglês com tradução para o russo

<>
Let me summon my doctors. Позволь пригласить моих лекарей.
Summon the Cult of Vulcan. Созовите Культ Вулкана.
Shall I summon the legion legates? Позвать легатов легиона?
Please, um, summon your better nature. Пожалуйста, найди в себе силы.
To sound the alarm or to summon assistance. для подачи сигнала тревоги или вызова помощи.
Summon up your courage and tell the truth. Соберись с духом и скажи правду.
Trying to summon every Nicole within 50 miles? Пытаешься докричаться до каждой Николь в радиусе 50 миль?
Why would the Synod summon me back to the mothership? Почему Синод срочно отзывает меня на корабль-носитель?
Let's summon the best designer, the mother of all designers. Давайте призовем на помощь самого лучшего дизайнера, мать всех дизайнеров:
After the witch helped Eben summon the demons, he no longer useful. После того, как ведьмак помог Эбену призвать демонов, он уже был ему не нужен.
When all is prepared, we will go to the resting place and summon him. Когда все будет готово, мы пойдем в усыпальницу и призовем его.
A country under siege needs as much predictability and consensus as it can summon. А осажденной стране в максимальной степени нужна предсказуемость и единодушие.
I assume you didn't summon me here to wave in revelry at our guests' departure. Полагаю, что вы позвали меня сюда не для того, чтобы радостно помахать в след нашим гостям.
He was a virtual skeleton, yet he could still summon the courage and the will to move. Он был скелетом, хотя он все ещё мог призвать своё мужество и желание двигаться.
Unfortunately, Israeli leaders are unable to summon the statesmanship required to manage the strategic readjustment occurring in the region. К сожалению, израильские лидеры не в состоянии мобилизовать государственную мудрость, необходимую для управления стратегической реорганизацией, происходящей в регионе.
At the convention, he seemingly hoped to summon the old Obama, to charm and soar, but that man was simply no longer available. На съезде он, казалось, надеялся на появление прежнего Обамы, чтобы очаровывать и парить, но этого человека просто больше не существует.
An hour, maybe two, and then I'll summon my angels and we'll slaughter that dyad and everyone else in this cursed pit. Час, может два, и затем я призову своих ангелов и мы убьём диаду и всех в этой чертовой дыре.
Last year at DATA, this organization I helped set up, we launched a campaign to summon this spirit in the fight against AIDS and extreme poverty. В прошлом году в DATA, организации, которую я помог создать, мы запустили кампанию, направленную на мобилизацию этого духа в борьбе со СПИДом и крайней нищетой.
Well, you're a beautiful woman, probably, and Duggan was trying to summon up the courage to ask you out to dinner, weren't you, Duggan? Ну вы же красавица, кажется, и мистер Дагган наверняка пытался набраться храбрости, чтобы пригласить вас на обед, не так ли, мистер Дагган?
I am running for president in order to cleanse the state apparatus of corruption and bureaucratic arbitrariness and to summon competent and responsible people into state service. Я иду в президенты, чтобы очистить госаппарат от коррупции и бюрократического произвола, призвать компетентных и ответственных людей на службу стране.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!