Verwendungsbeispiele von "synergy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The mixed shareholder composition creates optimal synergy effects. Такой смешанный состав акционеров позволяет получать оптимальный синергический эффект.
This means there's food synergy. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Now, you use the Virgin brand a lot and it seems like you're getting synergy from one thing to the other. Сейчас Вы много используете бренд Virgin, и создается впечатление, что Вы получаете синергетический эффект.
Regional projects on climate change, biodiversity, desertification and pollution prevention offer great potentials for synergy. Региональные проекты, касающиеся изменения климата, биологического разнообразия, опустынивания и предупреждения загрязнения, предлагают широкие возможности для совместных действий.
I can see many synergy effects in our continued co-operation. Я предвижу множество синергических эффектов в нашей дальнейшей совместной работе.
Wishing to promote synergy between environment and health, желая содействовать развитию синергии между охраной окружающей среды и здоровья,
Description: Delegations supporting the synergy network will prepare activities related to cross-border synergies through enhanced sharing of experiences, best practice, guidelines and recommendations on industrial and enterprise cooperation. Описание: Делегации, поддерживающие эту сеть, определят мероприятия, нацеленные на достижение трансграничного синергетического эффекта за счет активизации обмена опытом, оптимальной практикой, руководствами и рекомендациями относительно сотрудничества в промышленной и предпринимательской сферах.
The Task Force has also been successful in facilitating partnership and synergy between the different groups. Целевая группа также успешно налаживает партнерские связи и добивается синергического эффекта от взаимодействия различных групп.
Why couldn't we just stick to karmic synergy? Почему бы нам просто не придерживаться кармической синергии?
With Latvia as the lead country, the synergy network will prepare activities related to cross-border synergies through enhanced sharing of experiences, best practice, guidelines and recommendations on industrial and enterprise cooperation. Сетью " Синергия ", роль страны-руководителя в которой будет выполнять Латвия, будут определены мероприятия, нацеленные на достижение трансграничного синергетического эффекта за счет активизации обмена опытом, оптимальной практикой, руководствами и рекомендациями относительно сотрудничества в промышленной и предпринимательской области.
In a properly functioning network, or in networks under development and driven by common interest in synergy, this service would not be required. В рамках хорошо работающей сети или в сети, которая развивается благодаря общей заинтересованности в получении синергического эффекта от объединения сил, такая услуга не понадобится.
UNFIP will also undertake in-depth studies, particularly on cross-cutting issues, to enhance synergy and complementarity among the frameworks. ФМПООН проведет также углубленные исследования, особенно по межсекторальным вопросам, для усиления синергии и взаимодополняемости между рамками программ.
At the international level, such synergy could be addressed in the design of institutional arrangements for collective policy consideration and decision-making by the Parties (e.g. conference of the parties and modalities of its operations), subsidiary bodies on technical matters, secretariat functions, and implementation measures (e.g. financial mechanism). На международном уровне такой синергетический эффект мог бы быть учтен при разработке институциональных механизмов для коллективного рассмотрения политики и принятия решений Сторонами (например, конференция сторон и порядок ее деятельности), вспомогательных органов по техническим вопросам, функций секретариата и мер осуществления (например, финансовый механизм).
Activities for strengthening the cooperation of the TEM and TER with other fora and related initiatives aiming at the creation of the necessary synergy Деятельность, направленная на укрепление сотрудничества ТЕА и ТЕЖ с другими форумами и соответствующими инициативами в целях создания необходимого синергического эффекта
And more important, I think, the ideas that are exhibited and realized here are ideas that the foundation can use, because there's fantastic synergy. И, что я думаю важнее, идеи, которые здесь представлены и реализованы, это идеи, которые фонд может использовать из-за невероятной синергии.
The aim of the information network is to search for published information (data sources, approaches and study results) for the EFSOS purposes and to collect and to publish refers to these information sources, in order to create an broader public access to Forest sector knowledge's and to earn synergy effects. В задачи сети будет входить поиск опубликованной информации (источники данных, методика и результаты исследований) для целей ПИЛСЕ и сбор и опубликование справочных материалов по этим информационным источникам в расчете на расширение доступа к базе знаний по лесному сектору и достижение синергетического эффекта.
The cross-cutting themes include, in particular, the following: synergy and interlinkages, traditional knowledge, water, renewable energy, culture and education, alternative employment opportunities, access to markets and sustainable livelihoods. К числу сквозных тем относятся, в частности, следующие: синергическое взаимодействие и взаимосвязи, традиционные знания, водные ресурсы, возобновляемые источники энергии, культура и образование, альтернативные формы занятости, доступ к рынкам и стабильность источников средств к существованию.
While innovation sometimes comes from brilliant individuals - 21 of Britain's Nobel prizewinners were refugees - it generally comes from the synergy of talented people in close proximity. В то время как новшества иногда появляются из блестящих людей - 21 британский Нобелевский лауреат был беженцем - обычно они являются результатом синергии талантливых людей в непосредственной близости.
The corporate governance element focuses on industrial restructuring, knowledge-based economy and enterprise development, which is obviously not only cross-sectoral but also could generate substantial synergy in the programme implementation. Этот элемент тесно связан с реструктуризацией промышленности, построением наукоемкой экономики и развитием предпринимательства, причем работа над этими вопросами не только имеет очевидный межотраслевой характер, но и может обеспечить значительный синергический эффект в ходе осуществления программы работы.
He stressed the importance of synergy and coordination in implementing the various environmental protection conventions so as to strengthen the concrete results achieved under each of those instruments. Г-н Исаков обращает настоятельное внимание на важность обеспечения синергии и координации в деле осуществления различных конвенций в области охраны окружающей среды, что позволит закрепить на практике конкретные результаты осуществления каждой из этих конвенций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!