Verwendungsbeispiele von "synthesize opinion" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Our bodies simply cannot synthesize many essential compounds, so our health partly depends on what we eat and drink. Наш организм просто не в состоянии синтезировать многие важные соединения, так что наше здоровье отчасти зависит от того, что мы едим и пьем.
My opinion is similar to yours. Моё мнение похоже на Ваше.
So, he's gonna use her genetic immunity to synthesize an antidote. Он использует врожденный иммунитет для создания антидота.
My opinion differs from yours. Моё мнение отличается от твоего.
If street drug traders can synthesize MDMA, they ought to be able to produce atropine. Уличные торговцы наркотиками производят метамфетамин, они в состоянии сделать и атропин.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
I thought I'd like Arthur to analyze, maybe synthesize, it. Думал попросить Артура выполнить анализ, может, произвести ее синтез.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
In our first grant proposal, in 1981, the reviewers said that we would never be able to synthesize the polymers. На первую нашу заявку на получение гранта, в 1981 году, рецензенты сказали, что мы никогда не сможем синтезировать полимеры.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
When researchers analyzed the T. gondii genome, they found the precursor to dopamine synthesis, L-DOPA, suggesting that the parasite might be able to synthesize and secrete dopamine directly into a host’s brain. Когда исследователи анализировали геном T. gondii, они обнаружили в нём прекурсор синтеза дофамина (L-DOPA). Это означает, что данный паразит имеет возможность синтезировать и выделять дофамин прямо в мозг хозяина.
Every opinion is a mixture of truth and mistakes. Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.
If they then post that strain's sequence on the Internet, American and European laboratories may be able to synthesize the new virus from the downloaded data faster and more easily than if they wait for a courier to deliver a physical sample. Если они затем опубликуют данную последовательность в Интернете, американские и европейские лаборатории смогут синтезировать этот новый вирус, опираясь на загруженные из Интернета данные, причём для них это будет быстрее и проще, чем ждать доставку физического образца курьером.
In my opinion, he is correct. Я считаю, что он прав.
As a proof of principle, we decided to synthesize a new family of biodegradable polymers, called polyanhydrides, for medical use. И в качестве обоснования данного принципа мы решили синтезировать новое семейство биоразлагаемых полимеров для медицинских целей, названных полиангидриды.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
More recently, scientists have developed techniques that take this process a step further, using genetic engineering to induce agricultural crops to synthesize high-value pharmaceuticals. Совсем недавно ученые разработали методы, которые далее развивают этот старинный процесс с помощью генной инженерии для того, чтобы заставить сельскохозяйственные культуры начать синтезировать фармацевтические препараты высокого качества.
The boy didn't change his opinion. Мальчик не поменял своего мнения.
Though tsetse flies cannot synthesize essential vitamins, for example, they host a variety of symbiotic bacteria that do it for them. Например, хотя мухи цеце не могут синтезировать необходимые витамины, они являются носителями различных симбиотических бактерий, которые делают это за них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!