Ejemplos de uso de "tactical training exercise" en inglés con traducción al ruso

<>
They said he'd been killed back in a training exercise in '95. Они сказали что он был убит на учениях в 1995м.
Although in January 1943 the Soviets had instituted a new tactical training program, in which pilots practiced combat maneuvers and methods of attacking small, mobile targets, the German pilots had had more effective practice: years of aerial combat. Хотя в январе 1943 года Советы ввели новую программу боевой подготовки, в рамках которой пилоты тренировались в совершении боевых маневров и отрабатывали методы нападения на небольшие мобильные цели, у немцев было очень серьезное преимущество: годы воздушных боев.
Five years ago, you ordered a troop of Musketeers into Savoy, on a training exercise. Пять лет назад вы отправили отряд мушкетеров в Савойю на учения.
This is a tactical training facility. Это комплекс для тактической подготовки.
He told his boys we were doing a training exercise. Он сказал своим людям, что мы проводим учения.
I myself wouldn't mind squeezing in a little tactical training. Я сам не прочь попасть на тренировки по тактике.
Moreover, several field training exercises have taken place, including on 22 April, in which 180 member reservists in pick-up zone 3 completed a five-day training exercise. Кроме того, был проведен ряд полевых учений, в том числе 22 апреля, в ходе которого 180 резервистов в районе посадки 3 прошли пятидневную подготовку.
Maybe he's not cut out for a tactical training program. Может, он не создан для тактическая программа тренировок.
A Secretariat-wide training exercise conducted by OIOS at the end of 2003 was instrumental in enhancing the overall quality of the accomplishment accounts and statements of results provided by departments and offices for the report. Осуществленная УСВН в конце 2003 года в рамках всего Секретариата программа профессиональной подготовки имела важное значение для повышения общего качества отчетов о достижениях и ведомости результатов, представленных департаментами и управлениями для включения в доклад.
Instead of sending in a paramedic, we send in a cop with tactical training. Вместо парамедика, мы отправим копа с тактической подготовкой.
Lastly, pursuant to resolution 1572 (2004), France and the Economic Community of West African States (ECOWAS), the co-organizers of the RECAMP IV (Reinforcement of African Peacekeeping Capabilities) training cycle, decided to cancel the participation of Ivorian military in the headquarters and field training exercise entitled “Benin 2004”, held from 29 November to 10 December 2004. Наконец, во исполнение резолюции 1572 (2004) Франция и Экономическое сообщество западноафриканских государств (ЭКОВАС), являющиеся организаторами цикла подготовки РЕКАМП IV (укрепление африканских потенциалов поддержания мира), приняли решение отменить участие иворианских военнослужащих в штабных и войсковых учениях «Бенин 2004», которые прошли 29 ноября — 10 декабря 2004 года.
There is also a need to make progress in the review, design and implementation of new models of tactical training to be used at the level of operative units, and to analyse lessons learned. Кроме того, необходимо добиться прогресса в области рассмотрения, разработки и осуществления новых моделей тактической подготовки для использования на уровне оперативных подразделений, а также проанализировать уроки прошлого.
In collaboration with academic institutions, a pilot monitoring and evaluation training exercise has been developed for the Fund's secretariats and joint steering committees, and is expected to lead to inputs for Fund-specific training modules. В сотрудничестве с научными учреждениями для секретариатов Фонда и совместных руководящих комитетов было организовано экспериментальное обучение по вопросам контроля и оценки, и ожидается, что благодаря ему будут усовершенствованы учебные модули Фонда.
In addition, the Armed Forces carried out two war games exercises at the Armed Forces Computerized Tactical Training Centre, in which international humanitarian law was applied, beginning with the planning stage of military operations. Кроме того, вооруженные силы провели в компьютерном тактическом учебном центре вооруженных сил две военные игры с применением норм международного гуманитарного права, в ходе которых они принимались во внимание уже на этапе планирования военных операций.
UNOWA also contributed to a planning conference held in Ouagadougou on 21 and 22 April to finalize the details of the logistics field training exercise. ЮНОВА также внесло свой вклад в проведение совещания по вопросам планирования, состоявшегося в Уагадугу 21 и 22 апреля с целью окончательной доработки деталей полевых учений по вопросам материально-технического снабжения.
Defence plans for the above-mentioned facilities have been elaborated, and operational and tactical training is being provided to police personnel to ensure their practical implementation. Были разработаны планы защиты упомянутых выше объектов, и для сотрудников милиции организована оперативная и тактическая подготовка в целях обеспечения их практического осуществления.
The training exercise consisted of a presentation of the missile and all its different sub-systems, observation of the preparation for a flight test, attendance at several live firings and analysis of the results. Учебные занятия включали ознакомление с устройством ракеты и всех ее разнообразных узлов, наблюдение за подготовкой к испытательному пуску, присутствие на ряде боевых пусков и анализ результатов.
The principles and rules of IHL are also covered in the curricula for strategic, operational and tactical training in Navy Ministry training facilities. Принципы и нормы МГП также охватываются учебными программами стратегической, оперативной и тактической подготовки в учебно-тренировочных заведениях Министерства ВМФ.
KPC conducted a Kosovo-wide field training exercise with about 60 per cent of units and most of its reserve members. КЗК провел охватывавшие всю территорию Косово полевые учения, в которых было задействовано около 60 процентов его подразделений и большинство резервистов.
They were well equipped, and their level of tactical training and awareness made their tracking and apprehension a challenging task, even for capable forces. Они были хорошо оснащены, и их уровень тактической подготовки и информированности сделал их отслеживание и задержание трудной задачей даже для компетентных сил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.