Exemplos de uso de "take in" em inglês com tradução para o russo

<>
Or take in paying guests. Или пустить жильцов.
I don't take in boarders. Я квартирантов не беру.
Very well, take in the topsail. Хорошо, убрать марсель.
I have to take in boarders occasionally. Я иногда пускаю постояльцев.
I take in strays because they're sad. Я впускаю скитальцев, потому, что они печальны.
Get up there and take in the sails. Поднимись туда и поставь парус.
I don't take in boarders any more. Я больше не беру постояльцев.
You can take in the luxurious ambience while you wait. Пока вы ждёте, можете насладиться атмосферой роскоши.
Two reasons why we can't take in your brood. Две причины, по которым мы не можем взять к себе твой выводок.
Jake, we take in strangers' laundry because we're poor. Джейк, мы стираем чужое бельё, потому что мы бедны.
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
This is a dangerous road to take in a liberal society. Это опасный путь в либеральном обществе.
Tell the captain, we've got to take in the topsail. Скажите капитану, надо спустить марсель.
I assume we're not here to take in a matinee. Я полагаю, мы здесь не для утренней прогулки.
10 artists, six minutes, I know that was a lot to take in. 10 художников, 6 минут, я знаю, что было много информации для восприятия.
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs. Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение.
So yes, I do believe that the risk we take in every building. Поэтому в каждом здании должен быть элемент риска.
We take in the same information from the zeitgeist, transmute it into something new. Мы вбираем одинаковую информацию от духа времени и преобразовываем ее во что-то новое.
You can log app events for any meaningful actions people take in your app. Вы можете регистрировать любое значимое действие, которое люди совершают на вашем сайте.
I'm gonna leave you my bag and these punks to take in by yourself. А сейчас я собираюсь сбагрить тебе мой багаж и этих ребят.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!