Verwendungsbeispiele von "take plunge" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
After Germany’s general election in September, the government will finally have to take the plunge and pursue a more robust economic policy, unless it wants to cede the stage to nationalists who would destroy the EU. После всеобщих выборов в Германии в сентябре новое правительство должно будет, наконец, решительно заняться более активной экономической политикой, в ином случае ему придётся уступить место националистам, которые будут разрушать ЕС.
You guys finally decided to take the plunge. Вы наконец решили начать встречаться.
Any final words before we take the plunge? Какие-нибудь последние слова перед церемонией?
So you ready to do this thing, get hitched, take the plunge, slap on the old ball and chain? Итак, ты готов сделать это, жениться, вступить в брак, иметь жену?
To escape certain death, they take the plunge. Чтобы спастись от верной смерти, они ныряют.
Kiss and take the plunge into married bliss. Поцелуйтесь и ныряйте в радости семейной жизни.
But on the off chance you do decide to stay, any final words before we take the plunge? Но, если ты вдруг решишь остаться, хочешь что-нибудь сказать перед церемонией?
He showed us an Equinox last week, and, uh, we're ready to take the plunge. Он показал нам равноденствие на прошлой неделе, и похоже мы решились.
Except in the pool, you never take the plunge. Кроме как в бассейне, никогда не сделаешь решительного шага.
You just have to be willing to take the plunge. Главное, отважиться на первый шаг.
Oh, it looks like somebody's ready to take the plunge. О, кажется, кое-кто решился на новые отношения.
“You’re ready to take that plunge into hurting someone or hurting and killing yourself, and it comes on unbelievably quickly,” said one Special Forces soldier diagnosed with permanent brain damage from Lariam. «Появляется тяга нанести вред кому-нибудь или совершить самоубийство, - рассказал нам спецназовец, у которого было диагностировано повреждение мозга из-за употребления Лариама.
I say we just take that plunge. Хочу сказать, что мы рискуем.
Why did your grades take such a plunge in the spring? Почему весной у тебя так понизилась успеваемость?
I want for George Williams to walk through that door so I can take a knife and plunge it into his heart. Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож и всадить ему в сердце.
Speculators transfer huge amounts of money from France to high-interest-bearing local deposit accounts, collect their tax-free gains every three months, and take the no-risk plunge again. Спекулянты переводят огромные суммы денег из Франции на приносящие высокие проценты местные депозитные счета, каждые три месяца получают не облагаемую налогом прибыль, а затем без всякого риска повторяют аналогичные операции.
In the next 60 minutes, Many more men take the one-degree plunge into pain. В следующие 60 минут, еще больше мужчин погружаются в ледяную боль.
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung. Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое.
We gave them an explanation that went something like this: “Imagine you’re going at Mach 15 surrounded by a bubble of hot gas as you plunge through the Martian upper atmosphere. Мы дали им разъяснения, которые звучали примерно так: «Представьте, что вы летите на скорости с числом Маха 15, окруженные пузырем раскаленного газа, и входите в верхние слои марсианской атмосферы.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!