Beispiele für die Verwendung von "tattooed" im Englischen

<>
What, you got a divining rod tattooed on your ass? Что, у тебя на жопе вытатуирован волшебный ивовый прут?
The Maori twins with the tattooed bum? Маорийские близняшки И татуированный зад?
He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain. За это он попал в тюрьму, но его слова вытатуированы у меня на мозге.
He was going to tattoo little black dots on the right side of my face and make me look very symmetric. Он собирался вытатуировать маленькие чёрные точки на правой стороне моего лица и сделать его вид симметричным.
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, тем или иным образом, пытаются татуировать нам лица.
I'm a panhandle hick, and my wedding will be just another panel on my mother's family history back tattoo. Я флоридское быдло, и моя свадьба будет просто еще одной картиной в нашей семейной истории, которая вытатуирована на спине моей матери.
I drank two-six of vodka to my face and then woke up the next morning with a tattoo of a devil on my ass. Я влила в себя бутылку водки, а потом проснулась на следующее утро с вытатуированным чертом у себя на жопе.
I have epidermis from his forearm that seems to be tattooed. Тут эпидермис с предплечья, похоже, что с татуировкой.
And Guerrero's file number is tattooed on Jane's body. И номер дела Герреро есть на теле Джейн.
I get out of jail, tanned, god physics, tattooed and talk bullshit. Я выхожу из тюрьмы накачанный, загорелый, весь в татуировках и я несу какую-то чепуху.
But down below, the banks are encased in protective steel, tattooed with graffiti. Но ниже, банк защищен стальными листами, покрытыми граффити.
Uh, she's got a little green fairy tattooed on the inside of her wrist. У неё есть татуировка на запястье маленькая зелёная фея.
“Even cops think, ‘Oh they are just tattooed long haired guys who like to ride motorcycles.’ – Даже полицейские, и те думают: «Да это просто длинноволосые парни с татуировками, которым нравится гонять на байках».
Edgar Welch, a Christian who has Bible verses tattooed on his back, was one of Jones’s listeners. Эдгар Уэлч, христианин с татуировкой библейских стихов на спине, был одним из слушателей Джонса.
The soldier on the right has the name of his daughter tattooed across his chest, as a reminder of home. У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме.
Some of you might know that, in 1990, Depp got engaged to Winona Ryder, and he had tattooed on his right shoulder "Winona forever." Некоторые из вас, возможно, знают, что в 1990 Депп был помолвлен с Вайноной Райдер и сделал татуировку с ее именем на своем плече "Вайнона навсегда".
There is a teenage girl who just recently went out and knew that she needed 56 stars tattooed on the right side of her face. Другая девочка-подросток, которая недавно "вышла в свет", и знала, что ей нужно сделать татуировку из 56 звезд на правой стороне лица.
And ironically, I think it's probably the single most important thing I possibly could have tattooed onto my body - partly as a writer, but also just as a human being. По иронии, мне кажется, что это единственное и самое важное, чем я могла бы наколоть на своем теле - отчасти будучи писателем, отчасти просто человеком.
And the reality of it is they are long-haired tattooed guys who ride motorcycles and sell a hell of a lot of methamphetamine and murder people and steal motorcycles and extort people and beat people up in bars for no reasons.” А в действительности эти длинноволосые парни с татуировками, которым нравится гонять на байках, продают огромное количество метамфетамина, убивают, крадут мотоциклы, занимаются вымогательством и беспричинно избивают людей в барах».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.