Exemplos de uso de "taxes" em inglês com tradução para o russo

<>
The Bush administration cut taxes. Управление Буша урезало налоги.
We pay for it in our taxes on April 15th. мы платим за это через наши налоговые отчисления 15 апреля.
the amount of import or export duties and taxes at risk; сумму ввозных или вывозных пошлин и сборов, в отношении которых существует риск неуплаты;
It also means higher taxes. Это также означает более высокие налоги.
They are used only to report taxes and other assets. Они используются только для налоговой отчетности и прочей документации по активам.
" Relief from the payment or and additional security of import or export duties and taxes " Освобождение от уплаты или и дополнительного обеспечения ввозных или вывозных пошлин и сборов
All prices excluding relevant taxes. Цены плюс действующие налоги.
It is your responsibility to remit any taxes that apply to your transactions. Налоговые обязательства, возникающие из ваших операций, лежат на вас.
Import taxes, however, still exist and so far we have not seen any signs of these being eased. Импортные пошлины, однако, по-прежнему имеют место быть, и пока не было никаких признаков их снижения.
Death, taxes and Dalton Academy. Смерть, налоги и академия Далтон.
Those free ginger ales at the casino, II didn't declare them on my taxes. Все эти имбирные эли в казино, я не заявил их в своей налоговой декларации.
Following that, the importer started clearance procedures, lodged an import cargo declaration and paid Customs duties and taxes. После этого импортер начал процедуры таможенной очистки, подал импортную таможенную декларацию и уплатил таможенные пошлины и сборы.
Set up conditional sales taxes Настройка условных налогов
She understood that the German public would not tolerate its taxes being spent on Europe. Она понимала, что немецкий народ не потерпит растраты своих налоговых платежей на Европу.
Indeed, WTO rules prohibit export subsidies – which, economically speaking, are enrich-thy-neighbor policies – while placing no direct restraints on export taxes. Действительно, правила ВТО запрещают экспортные субсидии – которые, с экономической точки зрения, являются политикой “обогащения своего соседа” – при этом не устанавливая никаких прямых ограничений на экспортные пошлины.
Death, taxes, and Frank Gallagher. Смерть, налоги и Фрэнк Галлагер.
Both spending and taxes must be used to strengthen the incentives to work, invest, and innovate. И политика расходов, и налоговая политика должны использоваться таким образом, чтобы усиливать стремление работать, делать инвестиции и вводить новшества.
As home to leading drug producers – and many of those most affected by these taxes – India and China should lead an international liberalization effort. Будучи странами, в которых находятся ведущие производители лекарств – многие из которых больше всего страдают от этих пошлин, – Индия и Китай должны возглавить международную борьбу за либерализацию.
Taxes other than income tax Налоги, за исключением налога на прибыль
That is why the tunnels do such a roaring trade, which Hamas taxes to fund its activities. Именно поэтому через туннели налажена такая оживленная торговля, благодаря налоговым сборам от которой Хамас финансирует свои военные операции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!