Verwendungsbeispiele von "technical support personnel" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In line with the reconfiguration of the deployment of military contingents, civilian police and substantive staff of MONUC, it is proposed to deploy 265 additional temporary administrative and technical support personnel (83 international staff, 132 national staff and 50 United Nations Volunteers), of which 87 per cent (230) would be deployed to the eastern parts of the country (60 international, 122 national and 48 United Nations Volunteers). С учетом передислокации военных контингентов, гражданской полиции и основного персонала МООНДРК предлагается направить еще 265 временных сотрудников административной и технической поддержки (83 международных сотрудника, 132 национальных сотрудника и 50 добровольцев Организации Объединенных Наций), из которых 87 процентов (230 сотрудников) будут работать в восточных районах страны (60 международных сотрудников, 122 национальных сотрудника и 48 добровольцев Организации Объединенных Наций).
The interior of the Bücherberg is cleverly used: in the centre there are offices, an Internet library, a chess club, an environmental centre and the central technical support room. Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
At Farnborough, he met Mikoyan Design Bureau chief test pilot Valery Menitsky, who was accompanying an entourage of pilots, technicians, and support personnel for the Fulcrum’s first major Western exhibition. В Фарнборо он познакомился с главным летчиком-испытателем КБ Микояна Валерием Меницким, который сопровождал группу пилотов, техников и обслуживающего персонала на первой крупной западной выставке, где участвовал МиГ-29.
All support personnel out. Всему вспомогательному персоналу выйти.
If any problems with live updating occur, the Technical Support Service should be referred to. в случае возникновения проблем с автоматическим обновлением следует обратиться службу технической поддержки;
Because the agents and the support personnel that you oversee are not your family. Потому что агенты и вспомогательный персонал, за которыми вы надзираете, не ваша семья.
Click on the link provided by the technical support specialist; перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки;
For example, you can divide a course that introduces a new product line into a sales track in which sales representatives learn key selling points, and a service and support track that instructs support personnel on common or known product support issues. Например, курс, посвященный новым линейкам продуктов, может быть разбит на программу, посвященную продажам, которая позволит торговым представителям узнать основные положения, связанные с процессом продаж, а также на программу сервиса и технической поддержки, которая познакомит персонал служб технической поддержки с общими и наиболее известными проблемами технической поддержки продуктов.
When is technical support available? Время работы службы технической поддержки
Human resource requirements to provide logistics support to AMISOM have been shown in the present report at an aggregate level comprising only support personnel and will be further justified in any 2009/10 budget. Потребности в людских ресурсах для оказания материально-технической поддержки для АМИСОМ показаны в настоящем докладе в сводном виде и включают только вспомогательный персонал; их дополнительное обоснование будет приведено в любом бюджете на 2009/10 год.
If there is a necessity to change settings of Data Centers, it is recommended to contact Technical Support Service first. Если возникла необходимость в изменении настроек Дата Центров, рекомендуется предварительно связаться с отделом технического обслуживания.
It is estimated that 60 support personnel will be needed to complete the liquidation of UNIOSIL, which is expected to take place between October and December. Согласно оценкам, для завершения ликвидации ОПООНСЛ, которая должна пройти в период с октября по декабрь, потребуется примерно 60 вспомогательных сотрудников.
That said, EURUSD has stabilized off key technical support at 1.2360 so far today, helped along by a better-than-expected German IFO report in today’s early European session. При этом пока сегодня пара стабилизировалась на расстоянии от технической поддержки на уровне 1.2360, благодаря лишь более хорошему, чем ожидалось, отчету IFO Германии во время сегодняшней утренней европейской сессии.
This battalion would be stationed in Abidjan, with an additional aviation unit composed of eight attack and light helicopters and 270 support personnel. Этот батальон был бы размещен в Абиджане вместе с дополнительным авиационным подразделением в составе восьми вертолетов огневой поддержки и легких вертолетов и 270 человек из числа обслуживающего персонала.
Indeed, the path of least resistance for gold remains to the downside after the metal broke some key technical support levels on Friday. И правда, путь наименьшего сопротивления для золота по-прежнему вниз после того, как металл пробил некоторые ключевые технические уровни поддержки в пятницу.
The authorized strength of UNIKOM consists of 300 military observers (105 of whom are on standby) and 906 troops, including 131 support personnel. Утвержденный состав ИКМООНН включает 300 военных наблюдателей (105 из которых находятся в резерве) и 906 военнослужащих, в том числе 131 военнослужащего вспомогательных подразделений.
Technical support is currently available in 13 languages according to the following schedule: В настоящее время служба технической поддержки оказывает консультации на 13 языках мира и работает последующему расписанию:
Human resource requirements of the Force have been shown in the present report at the aggregate level, comprising military contingent personnel, executive direction and management, operations and support personnel, and will be fully justified in the new 2006/07 budget for UNIFIL. Потребности Сил в людских ресурсах представлены в настоящем докладе в сводном виде и включают персонал воинского контингента, административных руководителей и управленческий персонал, основной персонал и вспомогательный персонал. Эти потребности будут полностью учтены в новом бюджете ВСООНЛ на 2006/07 год.
Trading and Technical Support Торговая и техническая поддержка
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!