Exemplos de uso de "technical support" em inglês com tradução para o russo

<>
Guidance, technical support and quality assurance Общее руководство, техническая помощь и обеспечение качества
• 24/5 technical support and consulting; •Круглосуточное техническое и консультационное сопровождение 24/5.
There is technical support for this approach. Технические факторы подтверждают такой прогноз.
Increase in productivity for content creators and technical support staff; повышение производительности труда авторов содержания и технического вспомогательного персонала;
Phone and web technical support 24 hours a day, seven days a week Поддержка по телефону и через Интернет предоставляется 24 часа в сутки семь дней в неделю.
Financial resources and technical support must be dedicated to ESD at all levels. На всех уровнях на нужды ПУР должны направляться финансовые ресурсы и техническая помощь.
Administrative and operational services, UNFPA reimbursable and support services costs and technical support services Административно-функциональное обслуживание, компенсируемые расходы и расходы на вспомогательное обслуживание и технические вспомогательные услуги ЮНФПА
Technical support for dealing with the groundwater shortage and for acquiring seawater desalination equipment and plants; техническая помощь в решении проблемы нехватки подземных вод и в приобретении оборудования и установок по обессоливанию морской воды;
Technical support for greater air transparency would also significantly reduce the risk of a mid-air collision. Техническое содействие повышению авиапрозрачности также позволило бы значительно сократить риски столкновений в воздушном пространстве.
If your email provider isn't listed there, contact your ISP's technical support or your email administrator. Если вашего поставщика услуг электронной почты нет в списке, обратитесь в службу поддержки своего поставщика услуг Интернета или к администратору электронной почты.
Provides troubleshooting steps for end users and administrators, and information about how to contact technical support for assistance. Сведения об устранении неполадок для конечных пользователей и администраторов, а также информация для связи со службой поддержки.
That said, WTI has already reached a key technical support area around $64.35 (see the daily chart). При этом нефть WTI уже достигла ключевой технической зоны поддержки порядка $64.35 (см. дневной график).
UNIDO provides technical support services in establishing regional and national productivity centres and enhancing enterprise productivity and export capacity. ЮНИДО предоставляет технические вспомогательные услуги для создания региональных и национальных центров по вопросам производительности и для повышения производительности и укрепления экспортного потенциала предприятий.
Technical support has been provided in establishing regional and national productivity centres and enhancing enterprise productivity and export capacity. Была оказана техническая помощь в создании региональных и национальных центров по вопросам производительности и в повышении производительности и экспортного потенциала предприятий.
Technical and operational support for voicemail users at United Nations Headquarters and technical support for pagers and cellular phones; техническая и оперативная поддержка пользователей речевой почты в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и техническое обслуживание пейджеров и сотовых телефонов;
UNMEE will also continue to provide technical support to aircraft and personnel from other United Nations missions and agencies. МООНЭЭ будет и далее оказывать техническое обслуживание воздушных судов и поддержку персоналу других миссий и учреждений Организации Объединенных Наций.
If there is a necessity to change settings of Data Centers, it is recommended to contact Technical Support Service first. Если возникла необходимость в изменении настроек Дата Центров, рекомендуется предварительно связаться с отделом технического обслуживания.
Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $ 13.9 million. Расходы на вспомогательное техническое обслуживание в рамках новых механизмов покрытия вспомогательных расходов, одобренных Советом управляющих в решении 91/37, составили 13,9 млн. долл. США.
Indeed, the path of least resistance for gold remains to the downside after the metal broke some key technical support levels on Friday. И правда, путь наименьшего сопротивления для золота по-прежнему вниз после того, как металл пробил некоторые ключевые технические уровни поддержки в пятницу.
Experts who attended the hands-on training workshops articulated these requests to ensure that technical support is provided to them after the workshops. Эксперты, принимавшие участие в практикумах, обращали особое внимание на эти запросы, говоря о необходимости получения ими технической помощи после практикумов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!