Usage examples of "telecoms" in English with translation to Russian

<>
A decade ago, telecoms infrastructure was almost non-existent. Десять лет назад, телекоммуникационная инфраструктура почти не существовала.
power, transport infrastructure, telecoms, oil and gas, mining, and heavy industries. энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью.
Singapore launched a major telecoms liberalization which will reduce internet costs and raise usage. Сингапур провел серьезную либерализацию телекома, в результате которой затраты на использование интернета сократятся, а число пользователей - возрастет.
Researchers Uncover Government Spy Tool Used to Hack Telecoms and Belgian Cryptographer Ученые обнаружили государственную шпионскую программу для атак на телекоммуникационные компании и бельгийского криптографа
I've got a Ph.D. in Telecoms, as you can see. Я получил степень доктора философии по телекоммуникации, как вы могли заметить.
Similar solar solutions are being implemented by African telecoms to electrify communication towers. Аналогичные решения с использованием солнечной энергии внедряются для электрификации телекоммуникационных вышек.
As telecoms sector grew, housing and construction, and I could go on and on. С ростом телекоммуникаций выросли жилищный сектор и строительство, и я могу продолжать дальше и дальше.
Nigeria's telecoms market is the second-fastest growing in the world, after China. Телекоммуникационный рынок Нигерии второй по скорости роста в мире после Китая.
Find out which trade fairs, conferences and other events related to the technology, telecoms, or mobile industries we're attending. Узнайте, в каких выставках, конференциях и других мероприятиях, посвящённых технологиям, телекоммуникациям и мобильной связи, мы участвуем.
The telecoms sector was also given a boost with a near 20% surge in earnings growth. Телекоммуникационный сектор также вырос, прибыль увеличилась почти на 20%.
Network industries like telecoms, gas, electricity, and water tend to become monopolistic or oligopolistic if left to market forces alone. Сетевые отрасли, как телекоммуникации, газ, электричество и снабжение воды, как правило, становятся монополистическими или олигополистическими, если их оставить под влиянием рыночных сил.
• Governments must avoid self-destructive taxes, as many now lazily live off of the profits of their telecoms sector. • Правительствам следует избегать саморазрушительных налогов, поскольку ныне многие из правительств лениво живут за счет прибылей своего телекоммуникационного сектора.
the "China infrastructure network," installed and operated mostly by vertically integrated state-owned enterprises in logistics, energy, roads, telecoms, shipping, and ports. "китайской сети инфраструктуры", созданной и эксплуатируемой в основном вертикально интегрированными государственными предприятиями в области логистики, энергетики, дорог, телекоммуникаций, транспортировки и портов.
Private companies, including telecoms, social marketing companies, systems designers, survey firms, and other information providers, should all be integrated into the data "ecosystem." Частные компании, в том числе телекоммуникационные, социальные маркетинговые компании, разработчики систем фирмы по опросам и инспектированию и другие поставщики информации, должны быть интегрированы в данные "экосистемы".
Politicians everywhere quest for a "third way" around its rigors, yearning for "national champions" in industries like telecoms capable of holding off globalization. Политики по всему миру пустились на поиски третьего пути в обход сложностей рынка, тоскуя о национальных чемпионах, в таких сферах индустрии как телекоммуникации, которые способны удержать глобализацию.
And should these firms be allowed to access telecoms data to learn about customers" habits and movements, thus giving them an unfair advantage? И должны ли мы позволять этим фирмам иметь доступ к телекоммуникационным данным, чтобы они узнавали о привычках и движениях клиентов, давая им несправедливое преимущество?
The company's debt/asset ratio leapt from 18% to 90% as company reserves for long-term development - essential in the telecoms industry - were used to service the loan. Соотношение долга/актива компании подскочило с 18% до 90%, поскольку запасы компании на развитие в долгосрочной перспективе - необходимые в индустрии телекоммуникаций - использовались для погашения ссуды.
The main suppliers to the world’s telecoms companies are found in China, where Huawei is now head to head with Sweden’s Ericsson. Основные поставщики мировых телекоммуникационных компаний находятся в Китае, где «Huawei» сегодня находится в прямой конкуренции со шведской «Ericsson».
The problems of overcoming vested interests, of frustrating rent seeking, apply to almost every attempt to change government policy, whether the change involves telecoms privatization or reducing farm subsidies. Проблемы преодоления конституционных интересов и тормозящего фактора ренты, применимы почти к каждой попытке изменить правительственную политику, касается ли это приватизации телекоммуникаций или снижения дотаций фермерству.
So next time you open the paper, and you see an intellectual property decision, a telecoms decision, it's not about something small and technical. Поэтому в следующий раз, когда вы увидите в газете решение об интеллектуальной собственности, решение телекоммуникационной сети, знайте, это решение не о чем-то неважном и техническом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!