Verwendungsbeispiele von "televised address" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That is exactly what Georgia wants and that is exactly what was proposed by President Saakashvili recently — last night — in a televised address. Именно к этому стремится Грузия, и именно это предложил президент Саакашвили недавно — вчера вечером — в телевизионном обращении.
On the evening of 23 March, 1983, Ronald Reagan delivered a televised address about defence and national security. Вечером 23 марта 1983 года Рональд Рейган выступил с телеобращением на тему обороны и национальной безопасности.
Côte d'Ivoire's faltering peace process appeared to be in trouble again in August following a televised address by President Gbagbo on 6 August 2006 in which he claimed the issuing of identity papers was unconstitutional. Неустойчивый мирный процесс в Кот-д'Ивуаре вновь осложнился в августе 2006 года после телевизионного обращения президента Гбагбо 6 августа, в котором он заявил о том, что выдача удостоверений личности противоречит конституции.
Otherwise, one might suggest that it was indeed the Greek Cypriot “no” vote that was “risk free” and “tactically guided” as the Greek Cypriot leader Mr. Papadopoulos made abundantly clear in his televised address to the Greek Cypriot people on 7 April 2004, when he demanded a “resounding no” to the Annan plan from the Greek Cypriots on the eve of the referendum. Иначе можно будет предположить, что именно отрицательное голосование киприотов-греков проводилось «без риска для себя» и «с целью извлечения тактических преимуществ», как это предельно четко продемонстрировал лидер киприотов-греков г-н Пападопулос в своем телевизионном обращении к кипрско-греческому населению 7 апреля 2004 года, в котором он потребовал от киприотов-греков накануне референдума сказать «решительное нет» плану Аннана.
Moreover, Obama will address questions of democracy and respect for human rights in his live televised address to the Cuban public. Более того, Обама затронет вопросы демократии и уважения к правам человека в своём обращении к кубинскому народу в прямом телеэфире.
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
She asked me if I knew her address. Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
I know his address. Я знаю его адрес.
I know her address. Я знаю её адрес.
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Please write down my address. Запишите, пожалуйста, мой адрес.
Please write down your home address. Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
My new address is as follows. Мой новый адрес такой:
Write down his address. Запиши его адрес.
He changed his address. Он сменил свой адрес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!