Exemplos de uso de "tenor" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos26 тенор11 содержание4 outras traduções11
You know, I play tenor sax. Я играю на саксофоне.
The tenor of the public rhetoric became more strident. Тон публичной риторики стал более резким.
Though it could be 'cause he's on tenor sax, all that brass so close to his junk. Хотя возможно это из-за того, что он играет на саксофоне, вся эта медь так близка к его барахлу.
The biggest differences among the various groupings consist in the tone and tenor of their respective visions of India. Самые большие различия среди различных группировок заключаются в тоне и направлении своих видений Индии.
The tenor of US-Iran relations will depend greatly on 69-year-old Iranian Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. Развитие отношений между США и Ираном будет сильно зависеть от 69-летнего иранского верховного лидера аятоллы Али Хаменеи.
Although The Age of Uncertainty was about much more than the year 1977, it captured the tenor of the times. Хотя книга «Век неопределенности» охватывает период и за пределами 1977 года, эта книга уловила дух времени.
But it is also the relationship that was put in the most doubt by the tenor of Trump’s campaign. Но это также отношения, которые подвергались наибольшим сомнениям во время кампании Трампа.
During the tenor of a bond, the lender (the holder) receives the interest income, while the borrower (the issuer) has the opportunity to manage the borrowed funds. На протяжении периода обращения облигации, кредитор получает процентный доход, а заемщик возможность распоряжаться предоставленными денежными средствами.
While he recognized that member States could be sensitive to what they perceived as criticism, he noted that press releases described the general tenor of the Committee's meetings, without reference to particular members, simply adding at the end the names of members who had taken the floor. Хотя он признает, что государства-члены могут обостренно воспринимать то, что, на их взгляд, является критикой, он отмечает, что пресс-релизы отражают общий настрой заседаний Комитета без каких-либо ссылок на конкретных членов с простым указанием в конце фамилий выступавших членов Комитета.
But that concept can be real if the tenor of our negotiations reflects an awareness of our common humanity and its highest values rather than the diplomatic stock-in-trade of an era shaped by competitive warfare and an unequal advantage of the rich and powerful over the poor and militarily insignificant countries. Однако, эта концепция могла бы стать реальностью, если бы тон наших переговоров отражал осознание нашей общей человечности и высочайших ценностей, а не шаблонные приемы дипломатии эпохи, формировавшейся в результате военного противостояния и превосходства богатых и сильных над бедными и незначительными в военном отношении странами.
“The general tenor of [Justice Blackburn's] statement of principle is therefore that knowledge, or at least foreseeability of the risk, is a prerequisite of the recovery of damages under the principle; but that the principle is one of strict liability in the sense that the defendant may be held liable notwithstanding that he has exercised all due care to prevent the escape from occurring.” " Поэтому общий смысл принципиального заявления [судьи Блэкберна] состоит в том, что знание или, по меньшей мере, предсказуемость риска является предпосылкой для взыскания убытков согласно этому принципу; однако этот принцип является принципом строгой ответственности в том смысле, что ответчик может быть привлечен к ответственности, несмотря на то что он принял все надлежащие меры предосторожности для предотвращения выхода вещи из-под контроля ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!