Usage examples of "terrorist organization" in English with translation to Russian

<>
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. Ответственность за нападение взяла на себя террористическая организация «Хамас».
He called the Kosovo Liberation Army (KLA) a terrorist organization. Например, то, что он назвал Армию Освобождения Косово (АОК) террористической организацией.
The terrorist organization Hamas also claimed responsibility for the Jerusalem attack. Террористическая организация «Хамас» также взяла на себя ответственность за нападения в Иерусалиме.
The terrorist organization Islamic Jihad, based in Syria, claimed responsibility for the attack. Ответственность за этот взрыв взяла на себя террористическая организация «Исламский джихад», базирующаяся в Сирии.
The terrorist organization Hamas, which operates freely from Palestinian Authority territory, claimed responsibility for the attack. Террористическая организация «Хамас», свободно действующая с территории Палестинской автономии, взяла на себя ответственность за это нападение.
No terrorist organization is as powerful as a state, and few terrorist movements have succeeded in overthrowing one. Ни одна террористическая организация не является такой же мощной как государство, но нескольким террористическим движениям удалось одно свергнуть.
In the shadow of this second Afghan war, Osama bin Laden established his terrorist organization in Taliban-ruled Afghanistan: В тени этой второй афганской войны Осама бин Ладен основал свою террористическую организацию в Афганистане, где правил Талибан:
The terrorist organization that attacked New York and Washington on September 11th had a global reach but a local goal. Масштаб деятельности террористической организации, нанесшей удары по Нью-Йорку и Вашингтону 11-го сентября, оказался поистине глобальным, однако цель этих ударов носила вполне локальный характер.
Today's grave incident was one of many recent cross-border attacks by the Hizbullah terrorist organization based in Lebanon. Сегодняшний серьезный инцидент является одним из многих происшедших в последнее время трансграничных нападений, совершенных террористической организацией «Хезболла», базирующейся в Ливане.
Assad’s other major regional ally, Lebanon’s Hezbollah (which the US classifies as a terrorist organization) also supports the deal. Другой крупнейший региональный союзник Асада, ливанская «Хезболла» (которую США считают террористической организацией), также поддерживает сделку.
While most Western governments continue to consider it a terrorist organization, in Arab capitals, political embargos have given way to engagement. Пока большинство правительств Запада продолжают рассматривать его как террористическую организацию, в арабских столицах политическое эмбарго открыло путь развитию контактов.
Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year. Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год.
the participation of the offender actually enhances the ability of the terrorist organization to facilitate or carry out a terrorist activity; or способствует ли участие обвиняемого фактическому расширению возможностей террористической организации по содействию осуществлению террористической деятельности или ее осуществлению; и
The political vision of a terrorist organization is decided by the leadership, which, generally, is never more than five to seven people. Политическое видение террористической организации выбирается ее руководством, которое обычно не превышает 5-7 человек.
And what would be left for Syrian President Bashar al-Assad to govern would depend on Hezbollah, a terrorist organization, and Iran. А то, что будет оставлено для управления сирийскому президенту Башару аль Асаду, будет зависеть от террористической организации «Хезболла» и Ирана.
What we are fighting is not just a terrorist organization, but the embodiment of a malicious ideology that must be defeated intellectually. То, с чем мы боремся не просто террористическая организация, а воплощение вредоносной идеологии, которая должна быть интеллектуально побеждена.
entering or remaining in any country for the benefit of, at the direction of or in association with a terrorist organization; and проникновение в любую страну или нахождение в ней в интересах террористической организации, по ее поручению или в сотрудничестве с ней; и
Definitions of terrorist acts and related offences, as well as of membership in a terrorist organization in substantive criminal law should be clear. В материальном уголовном праве определения террористических актов и связанных с ними правонарушений, а также членства в террористической организации должны быть четкими.
The police searched her home and claimed to have found a document establishing a link between her and the Sendero Luminoso terrorist organization. Полиция провела обыск в ее доме и якобы нашла некий документ, подтверждающий связь между автором и террористической организацией " Светлый путь ".
Shortly after their detention, all five young girls were charged with membership in a terrorist organization and ordered 15 days of prison pending investigation. Вскоре после этого ареста всех пятерых девушек обвинили в участии в террористической организации и посадили на 15 дней в тюрьму в ожидании следствия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!