Exemplos de uso de "the onset" em inglês
Traduções:
todos171
outras traduções171
The onset of global warming, however, has changed everything.
Однако начало глобального потепления всё изменило.
Liver enzymes raised, bilirubin high, symptoms comparable with the onset of influenza.
Ферменты печени повышены, билирубин высокий, симптомы схожие с приступом гриппа.
So, here's what happens very soon after the onset of sight.
Вот что происходит вскоре после восстановления зрения.
International tourist arrivals have declined drastically since the onset of the economic crisis.
Со времени начала экономического кризиса число прибывающих в страны иностранных туристов существенно сократилось.
Stress contributes to the onset of cardiovascular disease and depression, among other illnesses.
Стресс способствует развитию сердечно-сосудистых заболеваний и депрессии, помимо других болезней.
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable:
В начале кризиса распад евро был немыслимым:
We believe that the onset of this nightmare lies somewhere on that tape recording.
Мы полагаем, что разгадка этого кошмара, кроется в той магнитофонной записи.
I have seen the onset for dropsy and it is not a pretty sight!
Я видел начало водянки и зрелище это не из приятных!
Judging by the onset of rigor, the work was probably done around time of death.
И судя по началу трупного окоченения, операция прошла не задолго до смерти.
NEW YORK - Stress contributes to the onset of cardiovascular disease and depression, among other illnesses.
НЬЮ-ЙОРК - Стресс способствует развитию сердечно-сосудистых заболеваний и депрессии, помимо других болезней.
Until now, consumer demand has been the last bastion before against the onset of recession.
До сих пор потребительский спрос был последним бастионом на пути наступления экономического спада.
The US insistence on renminbi appreciation intensified after the onset of the 2008 financial crisis.
Настойчивость США в повышении стоимости юаня усилилась после начала финансового кризиса в 2008 году.
Overweight and obesity are also conducive to the onset of the disease, according to the SCC.
Согласно данным КАР, избыточный вес и ожирение также способствуют появлению заболевания.
Moreover, the bombardment of bridges and roads also delayed the onset of the clean-up operations.
Кроме того, разрушение в результате бомбардировок мостов и дорог также привело к переносу сроков начала очистных работ.
People with Huntington's disease usually die about 15 years after the onset of the symptoms.
Люди с болезнью Хантингтона, как правило, умирают спустя 15 лет после возникновения симптомов.
Ever since the onset of the Greek crisis, there have been basically three schools of thought.
С момента наступления кризиса в Греции, существовали три школы мышления.
But this can be achieved only if the right conditions are in place from the onset.
Однако этого можно достичь только в том случае, если соответствующие положения предусмотрены с самого начала.
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party.
Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии.
This transition is marked by critical life events: puberty, sexual initiation, marriage and the onset of childbearing.
Этот переходный этап отмечен особо важными жизненными событиями: наступлением половой зрелости, вступлением в первую половую связь, вступлением в брак и началом деторождения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie