Exemplos de uso de "throwing out" em inglês

<>
She loves throwing garbage out the window, yet she's extremely dainty. Ей нравится выбрасывать мусор в окно, однако же она очень разборчива в еде.
"It's no use throwing dollars out of a helicopter," as Brazilian Minister of Finance Guido Mantega put it. "Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега.
Once on the surface, the abrupt pressure change caused the top hatch to blow off, throwing two crewmembers out of the chamber. Когда она оказалась на поверхности, от разницы давлений сорвало люк и выбросило в море двоих подводников.
If your phone rings while I'm talking to Ray, I'm throwing it out of the car while it's attached to your hand. Если твой телефон зазвонит, в то время как я разговариваю с Рэем, я выброшу его из машины, вместе с тобой.
Bychkov, 23, grew up in the hardscrabble city of Nizhny Tagil, where his mother, Yelena, describes playgrounds littered with syringes, addicts throwing needles out of windows and a city of 300,000 filled with criminals who stay on after release from a collection of prisons located there. 23-летний Бычков вырос в унылом городе Нижний Тагил; его мать, Елена, рассказывает, что детские площадки там были усыпаны шприцами, которые выбрасывали из окон окрестные наркоманы; город с населением 300 тысяч человек кишел преступниками, оседавшими здесь после выхода из одной из многочисленных тюрем, расположенных в городе.
You can throw out your abacus. Вы можете выбросить свои счеты.
She's about to throw out e queen of spades. Она собирается сбросить пиковую даму.
The judge ruled that Yekaterina Samutsevich’s sentence should be suspended because she was thrown out of the cathedral by guards before she could take part in the performance. Судья постановил, что наказание для Екатерины Самуцевич должно быть условным, так как охрана вывела ее из храма до того, как она смогла принять участие в представлении.
How dare you throw out my energy drink? Как ты посмел выбросить мой энергетик?
Life was clearly worse during the Dirty War of the 1970s, when an army with no honor threw women out of helicopters into the South Atlantic, and urban guerrillas shot people because... Жизнь, несомненно, была хуже во время «Грязной войны» 1970-х годов, когда военные сбрасывали женщин с вертолетов в Южную Атлантику, а городские партизаны убивали людей, потому что...
But can't throw out a family heirloom. Но я не могу выбросить семейную реликвию.
I was thrown out of a car, rolled several times. Меня выбросило из машины и перевернуло несколько раз.
I'll throw out all of my poor father's things. И выброшу все вещи отца.
Aged retainers should be pensioned off, not thrown out with the rubbish. Старым слугам назначают пенсию, а не выбрасывают как мусор.
Your internet searches were so filthy we had to throw out your computer. Твои запросы в интернете были настолько похабны, что мы были вынуждены выбросить твой компьютер.
Yes, but there has to be rules Before you throw out my marmite. Да, но будет набор правил до того, как ты выбросишь мой мармит.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
Indeed, the status quo can be thrown out the window at any time. На самом деле, статус кво в любой момент может быть выброшен в окно.
Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out. Впредь не выбрасывайте устаревшую технику.
You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute. Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.