Exemplos de uso de "to begin with" em inglês com tradução para o russo

<>
To begin with, she is too young. Начнём с того, что она слишком молода.
Right, but we were badasses to begin with. Правильно, но мы и были задирами с самого начала.
It's a civilizational story to begin with. И в основе лежит развитие цивилизаций.
Children are not biologically equivalent to begin with. Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
I'd like to begin with four questions. Начну с четырёх вопросов.
To begin with, there is a moral element. Начнем с того, что существует нравственный элемент.
That's what Branch thought to begin with. Это то, что Бранч думал с самого начала.
I'd like to begin with a thought experiment. Я хотел бы начать с одного эксперимента.
Words that were couched in metaphor to begin with. Слова, изначально сформулированные как метафора.
There's a very simple fluid to begin with. Все начинается с простой жидкости.
And who is this guy, Alex, to begin with? Кто же этот парень Алекс?
To begin with, there is the issue of cost effectiveness. Начнем с вопроса экономической эффективности.
To begin with, you can control how you document looks. С помощью разделов можно настраивать внешний вид документа.
And this is what every student has to begin with. С него должен начинать каждый студент.
So water was something that scared me to begin with. Так что вода всегда меня пугала,
To begin with, I think you should lower your voice. Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос.
She should've never been wearing those stripes to begin with. Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки.
I think the Knicks didn't deserve my love to begin with. Я думаю, Никс не заслуживали моей любви с самого начала.
Therefore, any curriculum for training emotion intelligence has to begin with attention training. Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания.
Ban needs to begin with a cold, hard assessment of his new position. Бану нужно начать с хладнокровной, жесткой оценки своей новой должности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!