Verwendungsbeispiele von "took medication" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He became severely depressed and regularly took medication. Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства.
I don't want to take medication. Я не хочу принимать лекарства.
I take medication to control my symptoms. Я принимаю лекарства, чтобы контролировать их.
Mr Hung, it's time to take medication. Мистер Ханг, пора принимать лекарства.
What makes you think I'm taking medication? С чего ты взял, что я принимаю лекарства?
Well, if she was taking medication, why was she removed? Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
You said Dr. Cormick wasn't taking medication for Parkinson's, right? Ты говорил, доктор Кормик принимала лекарства от болезни Паркинсона, так?
I can't, I'm taking medication that makes my skin sun sensitive. Я не могу, я принимаю лекарства из-за которых моя кожа плохо переносит солнце.
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia? Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении?
Where I come from, if anyone goes to see a psychiatrist or takes medication, the assumption is they're sick. Там, откуда я родом, если кто-то идет к психиатру или принимает лекарства, предположение, что они больны.
Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind? Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики?
That means all three of our vics took false medication. Значит, все три наши жертвы принимали фальшивые лекарства.
We would like to highlight the fact that, together with nine Latin American countries, we took part in the recent negotiations that led to a substantial reduction in the cost of medication and of laboratory testing. Мы хотели бы подчеркнуть тот факт, что вместе с девятью латиноамериканскими странами мы принимали участие в недавно состоявшихся переговорах, которые привели к значительному снижению цен на лекарства и лабораторное тестирование.
And we decided to take on depression, and the reason we took on depression is because it's so prevalent, and as you know, there are many treatments for depression, with medication and psychotherapy, even electroconvulsive therapy, but there are millions of people, and there are still 10 or 20 percent of patients with depression that do not respond, and it is these patients that we want to help. Мы решили взяться за депрессию. Мы выбрали её по той причине, что это довольно распространённое заболевание, и, как вы знаете, существует много методов её лечения - с помощью медикаментов, психотерапии, и даже электроконвульсивной терапии. Но людей, страдающих депрессией, - миллионы, и 10-20 процентов из них не реагируют на эти методы. Именно этим людям мы хотели помочь.
I am on medication. Я принимаю лекарства.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
I need pain medication. Мне нужно болеутоляющее.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
Kaplowitz is cautious with medication but acknowledges, "suppressing puberty may alleviate behavioral issues and girls" feelings of being different from peers." Капловитц осторожен с лекарствами, но признает, что "подавление полового созревания может смягчить поведенческие проблемы и ощущения девочек, что они отличаются от сверстниц".
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!