Exemplos de uso de "torture" em inglês com tradução "пытка"

<>
The prisoner died under torture. Узник умер под пытками.
Hospitals used as “torture centers” Больницы используются в качестве «мест для пыток».
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Torture and the Politics of Ambiguity Пытки и политика двусмысленности
Article 2: Absolute prohibition of torture Статья 2. Полное запрещение пыток
Manacles and bloody instruments of torture. Наручники и окровавленные орудия пытки.
They would include the sequelae of torture. К ним относятся и последствия пыток.
This torture chamber is in your townhouse? Это комната для пыток в вашем доме?
Sykes said something about torture with bleach. Сайкс сказала что-то о пытках отбеливателем.
Torture was once considered acceptable state practice. Например, насилие и пытки когда-то считались приемлемой государственной практикой.
Mass graves are unearthed, torture chambers opened. Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток.
Article 4: Punishability of acts of torture Статья 4. Наказания за совершение актов пыток
Seriously, Mike, this bed is a torture rack. Серьезно, Майк, эта кровать - дыба для пыток.
"enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer. "усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
Uganda ratified the Convention Against Torture in 1986. Уганда ратифицировала Конвенцию против пыток в 1986.
Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии.
Various professional groups were involved with torture practices. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
Yeah, it's a good torture, loosening teeth, but. Ну да, это хорошая пытка, расшатывать зубы, но.
Cases of Torture referred to SIU from August 2002. Дела о применении пыток, переданные ССО с августа 2002 года.
In accordance with new article 347-1, entitled “Torture”: Согласно новой статье 347-1 УК РК " Пытки ":
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!