Exemplos de uso de "traffic safety" em inglês com tradução "безопасность движения"

<>
So we did need a little bit of support from the National Highway Traffic Safety Administration. Поэтому нам потребовалась поддержка Национального Управления по безопасности движения на автострадах.
To increase traffic safety, it is also advisable to install fog and frost detectors ahead of the tunnel entrance and exit (RP). Для повышения уровня безопасности движения рекомендуется также устанавливать индикаторы тумана и обмерзания перед туннелем и на выезде из него (РП).
However, in multi-lane tunnels, prohibiting overtaking by heavy vehicles in some cases could improve traffic safety, for example, in tunnels with a gradient of more than 3 per cent. С другой стороны, в туннелях с несколькими полосами движения в одном направлении запрещение обгона для большегрузных транспортных средств в определенных случаях может способствовать повышению безопасности движения; это касается, например, туннелей с уклоном более 3 %.
The expert from the United States of America presented informal documents Nos. 17 and 18 which contained legal interpretation from the National Highway Traffic Safety Administration about the use of stop lamps. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представил неофициальные документы № 17 и 18, в которых приведено правовое обоснование вопроса об использовании стоп-сигналов, подготовленное Национальной администрацией безопасности движения.
Causing a “threat to traffic safety, … to public transport or causing considerable damage to property”, one of the acts deemed to be a necessary component of the aforementioned offences under article 100 (a), could be subjectively construed. Создание «угрозы безопасности движения, … общественному транспорту или причинение значительного имущественного ущерба» — одно из деяний, считающихся необходимым компонентом вышеупомянутых преступлений, подпадающих под действие статьи 100 (a), допускает субъективное толкование.
The objective was to compare the cost-effectiveness of the implementation models with regard to implementation and maintenance cost on the one hand and benefits like traffic safety, traffic flow, business competitiveness and transport economy on the other. Цель заключалась в том, чтобы сравнить рентабельность моделей с точки зрения затрат на строительные работы и эксплуатацию, с одной стороны, и таких выгод, как безопасность движения, поточность движения, конкурентоспособность и транспортная экономия, с другой стороны.
The basic police training programme not only included subjects such as introduction to law, criminal law, police powers, traffic safety, police ethics and communication skills; it also taught the trainee police officers how to respect human individuality and behave humanely towards offenders. Базисная программа обучения полицейских кадров включает не только такие предметы как вводные курсы по праву, уголовному праву, полномочиям полиции, безопасности движения, полицейской этики и навыкам общения, но и предусматривает подготовку сотрудников полиции по вопросам уважения человеческой индивидуальности и гуманного обращения с правонарушителями.
Five non-recurrent publications: good practices in information and communication technology applications in seaports in ESCWA member States; International Civil Aviation Organization/ESCWA study on air transport in Western Asia; monitoring report on road traffic safety in ESCWA member States; movement of natural persons; regional investment directory report: Western Asia; пять непериодических публикаций: передовые методы работы в области применения информационно-коммуникационной технологии в морских портах государств — членов ЭСКЗА; исследования Международной организации гражданской авиации ЭСКЗА о воздушном транспорте в Западной Азии; доклад о состоянии дел в области безопасности движения на автомобильных дорогах в государствах — членах ЭСКЗА; передвижение физических лиц; региональный доклад — справочник по инвестициям: Западная Азия;
At the same time, the selection of such an option should not affect the level and the quality of service of the given infrastructure section nor should it result in deterioration of traffic safety both during the intermediate phase and in the course of the delayed construction of the final infrastructure project. В то же время выбор такого варианта не должен отражаться на уровне и качестве услуг, обеспечиваемых на данном участке инфраструктуры, и не должен приводить к снижению безопасности движения как на промежуточном этапе, так и в ходе отложенного строительства в рамках окончательного инфраструктурного проекта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.