Exemplos de uso de "transcend" em inglês com tradução para o russo

<>
Today, stories continue to transcend borders. Сегодня истории продолжают переступать границы.
Literature allowed him to transcend his surroundings. Литература позволяла ему выйти за пределы своего окружения.
And of course, these transcend age, race, culture, gender. И конечно они не связаны с возрастом, расой, культурой и полом.
At that moment, we transcend space and time together. В такой момент мы вместе преодолеваем пределы времени и пространства.
To be weida is to transcend good and evil. Быть weida – значит быть выше добра и зла.
Einstein believed deeply that science should transcend national and ethnic divisions. Эйнштейн глубоко верил что наука должна превосходить национальные и этнические разделения.
I want to stress, you know, social organization can transcend political bounds. Обращаю внимание, что социальная организация может выходить за политические границы.
But the reasons for anxiety and anger transcend economic realities and worries. Однако причины для раздражения и гнева можно найти не только в экономической реальности и связанных с нею тревог.
Integrating the Roma will require long-term efforts that transcend national boundaries. Интегрирование цыган потребует долгосрочных усилий, которые выходят за пределы государственных границ.
The power to transcend the fourth dimension, to captain the arrow of time. Силу, что преодолеет четвёртое измерение и направит стрелу времени.
• Are there universal human rights that transcend conflicting claims of particular cultural traditions? • Существуют ли универсальные права человека, которые стоят выше конфликтов между конкретными культурными традициями?
As a result, we have become dangerously exposed to systemic risks that transcend borders. В результате этого мы оказались под угрозой системных рисков, которые выходят за пределы границ отдельных государств.
Secondly, I'd like you to create principles that will transcend my own presidency. Второе - создай принципы, которые будут работать и после моего президентства.
The Left’s disregard for Steve Jobs has deep roots that transcend specific personalities. У нелюбви левых к Стиву Джобсу глубокие корни. В сущности, она не носит личного характера.
What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. Нас объединяет то, что у нас есть общие интересы, которые превосходят эти различия.
It is also true that art can transcend the private behavior of the artist. Также верно то, что искусство может превзойти личное поведение художника.
Elections are not meant to transcend or overturn democratic institutions or the separation of powers. Выборы не предназначены для того, чтобы переступать границы или ниспровергать демократические институты или принцип разделения властных полномочий.
If there's a connection that happens to transcend time we'd call it precognition. Если есть связь с тем, что происходит в другом времени, мы называем это "предвидением".
But these games and additional education programmes served to transcend political, cultural and religious divides. Однако эти игры и дополнительные образовательные программы помогают преодолеть политические, культурные и религиозные различия.
Globalization and modern technology now enables social movements to transcend borders as rapidly as ideas can. Глобализация и новые технологии сегодня дают возможности общественным движениям преодолевать границы так же быстро, как это могут делать идеи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!