Exemplos de uso de "transparent" em inglês com tradução "откровенный"

<>
Now, if our allies were perfectly transparent and straightforward with us, there would be no problem. Конечно, если бы наши союзники были с нами полностью откровенны и открыты, никаких проблем бы не было.
More to the point, nobody expects allies to be fully transparent or entirely open with each other. Более того, никто и не ожидает, что союзники будут друг с другом абсолютно откровенными или абсолютно открытыми друг перед другом.
And if Russia isn't transparent about the origin of Soyuz problem, it's not going to get any better. А если Россия не расскажет откровенно о причинах аварии «Союза», они вряд ли улучшатся.
Well, the "Digital News Partnership" it announced with eight European publishers on Monday is pretty evil – a transparent attempt to buy political influence. Так вот, подписание соглашения с 8 европейскими изданиями и создание Digital News Partnership, о чем компания Google объявила в понедельник, это и есть невероятное зло — откровенная попытка купить политическое влияние.
Such a tax is politically appealing, but ultimately it makes little sense - except, perhaps, in a crisis year when bank subsidies are glaringly transparent. Такой налог - политически привлекателен, но в конечном итоге не имеет особого смысла, за исключением, может быть, кризисного года, когда банковские субсидии стали вызывающе откровенными.
Among other things, he wrote that the presence of the US magician David Blaine behind Putin’s right shoulder was “a transparent hint that Russia should expect more ‘magic tricks’ like the story of the shot-down Boeing ... Среди прочего, он написал, что стоящий за правым плечом Путина фокусник-иллюзионист Дэвид Блейн — это «откровенный намек на то, что России следует ждать очередных „фокусов“ наподобие историй со сбитым Боингом...
McConnell and his Republican colleagues should have to explain why they will not even discuss policy solutions to the scourge of gun violence in America, instead of being allowed to continue pursuing their transparent efforts simply to avoid the issue of gun control. Макконнелл и его коллеги-республиканцы должны объясниться, почему они не хотят даже дискуссии о политическом решении, способном остановить волну насилия с применением оружия в Америке; им нельзя больше позволять и дальше откровенно уклоняться от обсуждения вопроса о контроле за оборотом оружия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.