Exemplos de uso de "transplantation" em inglês com tradução "трансплантация"

<>
Traduções: todos76 трансплантация50 пересадка19 outras traduções7
Organ transplantation: 1 channel (Turkey); трансплантации органов- 1 канал (Турция);
We use those in my field of bone marrow transplantation. Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
So there are going to be problems with face transplantation. Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы.
Well, as we've discussed, omentum transplantation is a radical development. Как я и говорил, трансплантация сальника - это радикальное открытие.
So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers: У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии:
In 1985, 1986 and 1994, the World Medical Association condemned the purchase and sale of human organs for transplantation. В 1985, 1986 и 1994 годах Всемирная медицинская ассоциация осудила покупку и продажу органов человека в целях трансплантации.
World Health Organization, Executive Board, “Human organ and tissue transplantation: report by the secretariat”, 2 May 2003, para.2. Всемирная организация здравоохранения, Исполнительный комитет, " Трансплантация человеческих органов и тканей: доклад Секретариата ", 2 мая 2003 года, пункт 2.
Moreover, victims may not be informed about transplantation procedures and of possible adverse health consequences, including the need for aftercare. Кроме того, жертв могут не информировать о процедурах трансплантации и возможных неблагоприятных последствиях для здоровья, в том числе о необходимости послеоперационного ухода.
Wang's paper, "A Study of Organ and Receptor Transplantation after Execution by Injection," earned him the Guanghua Innovation Contribution Award. За "Исследование в области трансплантации органов от доноров, казненных смертельной инъекцией" Вану была присуждена Премия Гуанхуа за достижения в области инноваций.
For example, in Guatemala in 1994, several American nationals were attacked owing to unfounded rumours concerning trafficking of children for organ transplantation. Так, например, в 1994 году в Гватемале несколько американцев подверглись нападениям в результате распространения ложных слухов о торговле детьми в целях трансплантации органов.
Cyclosporine, an immunosuppressant whose absence caused problems for patients being monitored at transplantation clinics and often made it difficult to control rejection; циклоспорина-иммунодепрессанта, отсутствие которого породило проблемы для пациентов, наблюдаемых в медицинских центрах трансплантации, и часто осложняло борьбу с отторжением;
She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов.
Germany reported on the successful application of criminal liability at a very early stage of trafficking in organs, prior to the transplantation stage. Германия сообщила об успешном применении уголовно-правовой ответственности на самом раннем этапе незаконного оборота органов человека, предшествующим этапу трансплантации.
Unfortunately, much of the world transplant establishment - including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association - advocates only a partial remedy. К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
In some countries, the removal of organs, their preservation and transplantation could be carried out only in qualified medical centres identified by competent health authorities. В некоторых странах извлечение органов, их сохранение и трансплантация могут осуществляться лишь в специализированных медицинских центрах, которые определяются компетентными органами здравоохранения.
Consider adopting legislation and standards regulating organ and tissue transplantation in line with the Guiding Principles developed by the World Health Organization and the World Medical Association; рассмотреть вопрос о принятии законодательства и стандартов, регулирующих трансплантацию органов и тканей, в соответствии с Руководящими принципами, разработанными Всемирной организацией здравоохранения и Всемирной медицинской ассоциацией;
Statutes relating to trafficking in and illegal removal of organs are either enacted as a part of the penal code or as part of acts on transplantation, organ donation or health. Законы, касающиеся борьбы с незаконным оборотом и извлечением органов, приняты либо в качестве раздела уголовного кодекса, либо в рамках подзаконных актов, регулирующих вопросы трансплантации, донорства органов или здравоохранения.
Moreover, the report addresses the existing legal framework relating to the regulation of organ donation and transplantation and measures taken by Member States to counter trafficking in human organs and tissues. Кроме того, в докладе рассматриваются существующая правовая основа для регулирования донорства и трансплантации органов и меры, принимаемые государствами-членами для борьбы с незаконным оборотом органов и тканей человека.
In order to ensure the safety and guaranteed quality of medical services, from now on only these hospitals can provide treatment for patients with malignant tumours, organ transplantation, or similar interventions. Для обеспечения надежности и гарантированного качества медицинских услуг отныне лишь эти больницы могут обеспечивать лечение пациентов, имеющих злокачественные опухоли либо нуждающихся в трансплантации органов или аналогичных видов хирургического вмешательства.
Furthermore, the Canadian Organ Replacement Register is a national database whose mandate is to record and analyse the level of activity and outcomes of vital organ transplantation and renal dialysis activities. Кроме того, канадский реестр органов для замены является общенациональной базой данных, которая призвана регистрировать и анализировать масштабы и результаты деятельности по трансплантации живых органов и гемодиализу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.