Verwendungsbeispiele von "travellers cheque" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Foreign currency travellers cheques, credit cards or cash may be used to pay hotel and other expenses in Mauritius. Для оплаты гостиницы и других расходов на Маврикии можно использовать дорожные чеки в иностранной валюте, кредитные карты или наличность.
In this context cash means coins and notes in any currency, postal orders, travellers " cheques, bankers'drafts, and such other kinds of monetary instruments as the Attorney General may specify. В данном контексте под денежной наличностью понимаются монеты и банкноты в любой валюте, почтовые ордеры, дорожные чеки, банковские драфты и все остальные виды денежных инструментов, которые может указать Генеральный прокурор.
“To facilitate the accounting procedure, Customs should accept payment of duties and taxes in forms other than cash, such as travellers cheques, money orders, certified cheques, uncertified cheques (in specified circumstances), bonds, credit cards, securities, etc. " В целях облегчения процедуры отчетности таможенные органы должны разрешать уплату пошлин и налогов другими способами, помимо наличных, такими как дорожные чеки, денежные поручения, заверенные чеки, незаверенные чеки (в конкретных обстоятельствах), долговые расписки, кредитные карты, ценные бумаги и т. д.
Although there have been several handovers of property, including the handover of 24 boxes of old currency, stamps and travellers cheques on 5 July 2009, the State archives have not been found and their fate is not known at this time. Хотя имело место несколько случаев передачи собственности, включая передачу 24 ящиков со старой валютой, марками и дорожными чеками 5 июля 2009 года, государственные архивы так и не были обнаружены, и их судьба на сегодняшний день не известна.
Pursuant to Regulation No: 1 of 2001, the Central Bank of Sri Lanka has issued relevant circulars to all Commercial Banks and Specialized Banks, Authorized Money Changers, Travel Agents authorized to issue travellers cheques, Credit Card Companies, all persons authorized to engage in the money transfer business and all Finance Companies, containing instructions for strict compliance with Regulation No. 1 of 2001. В соответствии с Постановлением № 1 от 2001 года Центральный банк Шри-Ланки издал соответствующие циркуляры и распространил их среди всех коммерческих и специализированных банков, официальных пунктов обмена валюты, туристических агентов, которые имеют право выдавать дорожные чеки, компаний, выдающих кредитные карточки, всех лиц, уполномоченных осуществлять денежные переводы, и всех финансовых компаний, и в этих циркулярах содержались положения о строгом соблюдении Постановления № 1 от 2001 года.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated. Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
Many more are young students and travellers seeking the opportunities of work and education abroad. Не стоит забывать и о молодых студентах и любителях путешествий, а также о людях, которые ищут за границей работу.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order. Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
What Koran verse required those travellers to be roasted alive? Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
I'd met up with some travellers and we hung out at all the festivals. Я сошлась с тусовщиками, и мы мотались по фестивалям.
We noticed that your cheque had not been signed. Мы установили, что Ваш чек не был подписан.
Lox and bagels, the breakfast for time travellers. Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени.
Enclosed please find the cheque for your commissions. Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
Over there, there are only bullfighters and travellers. Туда, где лишь тореадоры и путешественники.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque. Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
And that's our Nine Travellers. И эти наши Девять Путников.
We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank. Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.
We are simple travellers who seek the enchanter who lives beyond these woods. Мы лишь путники, ищущие чародея, что живёт за этими лесами.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount, Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!