Ejemplos de uso de "tremendous difference" en inglés con traducción al ruso

<>
In our view, its adoption will make a tremendous difference in helping to stabilize the situation in Bunia and beyond. По нашему мнению принятие этого проекта внесет весьма существенный вклад в усилия по стабилизации ситуации в Буниа и за ее пределами.
Given this joint cooperation and the necessary resources, we can make a tremendous difference to the fight against AIDS in terms of prevention, care and treatment. При условии такого совместного сотрудничества и наличия необходимых ресурсов мы сможем добиться существенного прорыва в борьбе со СПИДом в плане профилактики, ухода за больными и их лечения.
Nigeria was fully committed to South-South cooperation, which was no doubt making a tremendous difference to the development architecture of developing countries, and advocated strengthening the Special Unit for South-South Cooperation within the United Nations Development Programme as the focal point for South-South cooperation. Нигерия активно участвует в сотрудничестве по линии Юг-Юг, которое, несомненно, оказывает положительное воздействие на усилия развивающихся стран в области развития, и выступает за укрепление Специальной группы по вопросам сотрудничества Юг-Юг, действующей в рамках Программы развития Организации Объединенных Наций и исполняющей роль координатора сотрудничества по линии Юг-Юг.
The tremendous qualitative difference from traditional forms of advertising is that no nations or individuals can refuse to be exposed to space advertising, which might be considered undesirable for scientific, aesthetic, political, or even religious reasons. Существенное качественное отличие космической рекламы от традиционных форм рекламы заключается в том, что ни одна страна и ни один человек не в состоянии избежать воз-действия рекламы из космоса, которая может счи-таться нежелательной по научным, эстетическим, политическим и даже религиозным соображениям.
Their commitment to transparency with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, and their dealings with the Croatian Democratic Union in Bosnia and their support for dealing with refugee returns have all made a tremendous and positive difference in the region. Приверженность этих людей транспарентности в отношениях с Международным трибуналом по бывшей Югославии, их отношения с Хорватским демократическим союзом и поддержка усилий по возвращению беженцев — все этот привело к существенным позитивным сдвигам в регионе.
That is a tremendous relief and will make a significant quantitative and qualitative difference to our development programmes and priorities. Это принесло огромное облегчение и приведет к значительному количественному и качественному изменению наших программ и приоритетов в области развития.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
Perhaps the most persuasive evidence of past life would be recognizable fossils — hence the tremendous flurry of excitement in the 1990s when several scientists thought they might have discovered ancient micro-fossils of bacteria in the four-billion-year-old Martian meteorite ALH 84001, retrieved from the icy wastes of Antarctica. Пожалуй, самым убедительным свидетельством прошлой жизни могут стать узнаваемые окаменелости. Именно поэтому в 1990-х годах возникло такое мощное воодушевление, когда группа ученых посчитала, что нашла древние остатки бактерий в марсианском метеорите ALH 84001 возрастом четыре миллиарда лет, который отыскали в ледяной пустыне Антарктиды.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
It undoubtedly represents tremendous improvement — improvement, however, at the expense of marketability. Это, бесспорно, представляет собой огромный шаг вперед — однако шаг, сделанный за счет реализуемости акций.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
The benefit is a higher leverage ratio, often as high as 20 times for broad indexes, which creates tremendous capital efficiency. Преимущество в более высоком плече, часто до 20 кратности для наиболее популярных индексов, что позволяет капиталу быть высокоэффективным.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
As such it could be an asset of tremendous dollar significance to increase the growth that appears inherent in Mallory itself." В качестве такового она станет активом, оказывающим колоссальное влияние на еще больший рост акций, который, представляется нам, заложен и в самой компании Mallory».
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
Along with them has come a tremendous growth in another class of stock buyer, the institutional buyer. Параллельно происходил громадный рост другого класса покупателей — институциональных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.