Ejemplos de uso de "trial of" en inglés con traducción al ruso

<>
The trial of "Rosbalt" demonstrated: Суд над "Росбалтом" показал:
And this is the trial of fish oil pills. Это испытание таблеток с рыбьим жиром.
The Trial of Pavel S. Суд над Павлом С.
For Zuckerberg, this is the biggest trial of all. Для Цукерберга это самое тяжелое испытание.
The Non-Trial of Charles Taylor Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором
It will be the first trial of the full delivery system, but to work, that system will need a key component: drones. Это будут первые испытания всей системы доставки в комплексе. Но чтобы она заработала, ей понадобится важный компонент: дроны.
For an International Trial of Saddam Hussein За международный суд над Саддамом Хусейном
The Home Office has given approval for the trial of electronic monitoring of the occupants of cells in both the police and prison services. Министерство внутренних дел одобрило решение об испытании электронных средств наблюдения за заключенными, содержащимися в полиции и в тюрьмах.
Yet the forthcoming trial of Ratko Mladić raises certain uncomfortable questions. Однако предстоящий суд над Ратко Младичем поднимает некоторые неудобные вопросы.
He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later. Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше.
Perhaps a trial of Qaddafi's son, Saif al-Islam, will have this effect. Возможно, суд на сыном Каддафи, Саифом аль-Исламом, будет иметь такой эффект.
The experts underlined the crucial role of equal participation in decision-making, from the design of a clinical trial of new biotechnological techniques to the broader level of debate on the significance of biotechnological developments such as is occurring today in the United Nations and elsewhere. Эксперты подчеркнули важнейшую роль равного участия женщин в процессе принятия решений, начиная с разработки программ клинических испытаний новых биотехнологических методов и кончая более широким уровнем обсуждения важности биотехнологических изменений, как это происходит в настоящее время в Организации Объединенных Наций и в других местах.
the arrest without trial of "illegal combatants" who are deprived of all human rights. ареста без суда "незаконных боевиков", лишенных всех прав человека.
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
The County Court of Zagreb (Croatia) opened in June 2007 the trial of the two accused referred. В июне 2007 года в Загребском суде (Хорватия) начались судебные процессы по делам двух упомянутых обвиняемых.
I understand there is a very promising monoclonal antibody trial for her form of cancer in Palo Alto. Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
The NTC's paralysis is clearly reflected in the trial of Qaddafi's son, Saif al-Islam el-Qaddafi. Паралич НПС четко проявился во время суда над сыном Каддафи, Саифом аль-Ислам аль-Каддафи.
The request also notes that the trial will be fundamental to confirming the timescale of the overall project. Запрос также указывает, что испытание будет иметь фундаментальное значение для подтверждения графика всего проекта.
In order to protect the red aristocracy, the PLAC made no mention during Gu's trial of her myriad economic crimes. Чтобы защитить "красных аристократов", Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях.
For some, it is a “trial” marriage and for others, there is less of a commitment to the relationship. Для некоторых такое сожительство – это «пробное испытание», для других – это возможность избежать обязательств в отношениях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.