Usage examples of "trials" in English with translation to Russian

<>
But trials are rarely perfect. Однако суды редко бывают идеальными.
approved trials of accused terrorists by flawed military tribunals; утвердил проведение судебных разбирательств по обвинениям в терроризме в военных трибуналах;
Only in mock trials in law school. Только во время учебных процессов на юрфаке.
So firstly, trials against placebo: Во-первых, испытания по сравнению с плацебо:
Troubleshoot issues accessing EA game trials Устранение неполадок при доступе к пробным версиям игр EA
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates – a practice that facilitates vandalism. Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS.
Human trials would be an unprecedented step. Эксперименты с участием человека станут беспрецедентным шагом.
In the decades since Viking, NASA has put five more landers — Sojourner, Spirit, Opportunity, Phoenix, and Curiosity — on Mars using parachutes developed through subsonic trials in wind tunnels. За те несколько десятилетий, которые прошли после запуска программы Viking, НАСА отправило на Марс еще пять космических аппаратов — Sojourner, Spirit, Opportunity, Phoenix и Curiosity. Все они доставлялись на поверхность планеты с помощью парашютов, испытанных в аэродинамической трубе на дозвуковых скоростях.
We got trials coming up. Скоро отборочные соревнования.
atomistic trials, radical purges, and compromised elections. непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы.
America could not defeat Osama bin Laden's terrorists through arrests, indictments, and trials. Америка не может уничтожить террористов Усамы Бен Ладена посредством арестов, предъявления обвинений и судебных разбирательств.
Trials of war criminals were once serious business. Судебные процессы по делам военных преступников когда-то были серьёзным делом.
And there are many clinical trials. Было проведено много клинических испытаний.
Understanding betas, demos, and trials on Xbox One Общие сведения о бета-версиях, демоверсиях и пробных версиях на Xbox One
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates – a practice that facilitates vandalism. (And activists frequently destroy conventional plants inadvertently, because they are difficult to distinguish from genetically engineered varieties.) Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS. Данная практика способствует вандализму (причем активистами часто случайно уничтожаются и обычные растения, потому что их трудно отличить от генетически модифицированных сортов).
You're killing people with your clinical trials. Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах.
The recent crackdown on Cuba's peaceful opposition, in which 75 Cubans had been imprisoned after a series of show trials for exercising the freedoms of expression and opinion enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, was the latest example of the Cuban Government's fear of its own people. Недавние карательные меры в отношении мирной оппозиции на Кубе, когда в результате нескольких судебных разбирательств, представлявших собой не более чем спектакль, 75 кубинцев были приговорены к лишению свободы за осуществление на практике предусмотренной Всеобщей декларацией прав человека свободы слова и мнений,- самый свежий пример того страха, который власти Кубы испытывают по отношению к собственному народу.
MDC can send 3 divers to the trials. MDC может послать только 3 человек на отборочные соревнования.
Well, in - in mock trials at law school. Ну, на на постановочных судах в юридической школе.
Congratulations, Ms. Whitley, that sets a new record for trials at the taxpayer's expense. Поздравляю, мисс Уитли, вы установили новый рекорд по разбирательствам за счёт налогоплательщиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!