Verwendungsbeispiele von "truck convoy" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Security checkpoints: Lack of security along certain transit corridors may impose limitations on operating hours, restrictions on the flexibility of truck operations, and sometimes convoy systems. Контрольно-пропускные пункты для целей безопасности: Из-за недостаточной безопасности в рамках некоторых транспортных коридоров могут устанавливаться ограничения по эксплуатационному времени и в плане гибкого выбора маршрутов движения грузовиков и иногда использоваться системы сопровождения.
A large improvised explosive device (IED), placed in a Mitsubishi truck, was detonated as the Hariri convoy passed by. Крупный заряд самодельного взрывного устройства (СВУ), заложенный в грузовик «Мицубиси», был приведен в действие, когда кортеж Харири проезжал мимо.
On 15 July 2006 a convoy of three civilian vehicles- one pick-up truck and two cars- was hit by IDF between Chamaa and Bayadda on an exposed section of road on a hillside over looking the sea, South of Tyre. 15 июля 2006 года колонна из трех гражданских транспортных средств (одного легкого грузовика и двух легковых автомобилей) подверглась удару со стороны ИСО в районе между Шамаа и Байадда на открытом участке дороги на холме у моря к югу от Тира.
Considering the nature of the convoy route and the need to introduce the Mitsubishi truck into that route, the Commission is not yet fully satisfied that the immediate area of the St. George Hotel was, indeed, intended to be the specific location of the attack. С учетом характера маршрута движения кортежа и необходимости направления грузовика «Мицубиси» по этому маршруту Комиссия еще полностью не уверена в том, что именно район у гостиницы «Сент-Жорж» был действительно запланирован в качестве конкретного места для совершения нападения.
On 17 May an armoured personnel carrier that was part of a CIS peacekeeping force convoy moving towards its headquarters in the village of Urta was reported to have been involved in a traffic accident with a civilian vehicle; on 17 June, four CIS peacekeeping force personnel travelling in a truck transporting anti-tank missiles were stopped. 17 мая сообщалось о том, что один бронетранспортер, который входил в автоколонну СНГ, двигавшуюся в направлении штаба в селе Урта, попал в дорожно-транспортное происшествие с участием гражданского автомобиля; 17 июня были остановлены четыре военнослужащих миротворческих сил СНГ, которые ехали в грузовике, перевозившем противотанковые ракеты.
Of the 848 ships that took part in the operation of these vitally important convoy missions, 126 transport ships and approximately 50 warships were destroyed. Всего из 848 кораблей, принимавших участие в жизненно важных операциях по проведению караванов, погибло 126 транспортных и около 50 военных судов.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
The 73rd anniversary of the arrival of the first Dervish Convoy was observed in Arkhangelsk В Архангельске отметили 73-ю годовщину прихода первого конвоя "Дервиш"
I have a truck. У меня есть грузовик.
The convoy of vessels was not intercepted by the enemies and safely made it to its destination – Arkhangelsk. Караван судов не был обнаружен противником и благополучно достиг пункта назначения - Архангельска.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
Through a series of well-timed press conferences that have stunned Lebanon, he has broadcast intercepted Israeli video footage following routes commonly taken by Hariri around Beirut and to his other homes in the period before the killing - and Israeli footage of the actual assassination route (Hariri was driving in a convoy of cars when the blast went off), taken from various angles. В ходе хорошо рассчитанных по времени и ошеломивших Ливан пресс-конференций, он продемонстрировал перехваченные израильские видеозаписи маршрутов передвижения Харири в Бейруте и других районах, сделанные до его убийства. Он также продемонстрировал израильскую съемку фактического маршрута, на котором было совершено убийство (в момент взрыва Харири ехал в колонне машин). Съемка была сделана с разных точек, под разными углами.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
In the North Caucasus, these attacks have recently included the killing of Dagestan’s top police official by an expert sniper in June of last year, as well as a suicide bomber who rammed his car into the convoy of Ingushetia’s president, nearly killing him that same month. На Северном Кавказе такая тактика действий в последнее время включает в себя убийства высокопоставленных руководителей и действия подрывников-смертников. Так, в июне прошлого года опытный снайпер расстрелял начальника милиции Дагестана. А террорист-смертник врезался на своей начиненной взрывчаткой машине в колонну автомобилей, в которой ехал президент Ингушетии, едва не убив его.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
I'm telling you, there was 10 ships in that convoy! Я вам говорю, в этом конвое было 10 судов!
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Every night, two sailors wait to convoy her home. Каждую ночь, два моряка ждут, чтобы проводить её до дома.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Enter a message to Rubber Duck of the convoy. Есть сообщение для Утенка Дака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!