Exemples d’usage de "tubes" en anglais avec traduction en russe

<>
It's a joint of tubes. Это соединение из трубок.
Mom got her tubes tied? Маме перевязали маточные трубы?
Blender, a scale, tubes, alcohol, industrial oil. Смеситель, пробирки, спирт, масло и катализатор.
Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги.
With eight tubes of antifungal cream. Восемь тюбиков противогрибковой мази.
With thousands of artillery tubes hidden in tunnels near the border, North Korea can threaten to wreak havoc on Seoul, South Korea’s nearby capital, by conventional means. С тысячами орудий ствольной артиллерии, скрытых в туннелях вблизи границы, Северная Корея может угрожать разрушением Сеула, близлежащей столицы Южной Кореи, традиционными средствами.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the flow divider FD3 that consists of a number of tubes of the same dimensions (same diameter, length and bend radius) installed in EP. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через подводящий патрубок TT с помощью распределителя потока FD3, состоящего из нескольких трубок одинакового размера (одинаковые диаметр, длина и радиус основания), установленных в EP.
Equipment specially designed for the manufacture of electron tubes, optical elements and specially designed components therefor; оборудование, специально разработанное для производства электронных ламп, оптических элементов и специально разработанных для них компонентов;
Among the discarded shoes and bedding lie mortar tubes and artillery rounds. Посреди брошенной обуви и постельного белья валяются стволы минометов и артиллерийские снаряды.
What in the design that made the difference is the boarding tubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. Вот пример того, когда дизайн многое меняет. Это посадочные остановки в виде труб. Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена.
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
I just had my tubes tied. Мне просто перевязали маточные трубы.
It’s like giving chemists chemicals but no test tubes. Это все равно что дать химику реагенты без пробирок.
An artist uses many tubes of paint to make a large painting. Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
Tunnels should be equipped with easily identifiable and accessible escape tubes, which are indicated by internationally standardised signs and which can be used even in the most extreme circumstances. Туннели должны иметь легко обнаруживаемые и доступные пути эвакуации, которые обозначены стандартными международными знаками и которые могут быть использованы даже в самых тяжелых условиях.
Thus, in the early years of the electronics industry, companies making electronic tubes, in that period the fundamental building block of all electronics, sold at very high price-earnings ratios. Так, в годы становления отраслей электроники акции компаний, производивших электронные лампы (в то время основной компонент любого электронного устройства и прибора), продавались с очень высоким отношением цена/прибыль.
Or setting up a series of pneumatic tubes. И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок.
So, mom got her tubes tied. Значит, маме перевязали маточные трубы.
So you get 250 of these in the mail in little tubes. В посылке их 250 штук в пробирках.
You do realize that I've just greased myself with two tubes of very expensive suntan oil? Ты понимаешь, что я только что намазалась двумя тюбиками очень дорогого масла для загара?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !