Ejemplos de uso de "two dimensional bit map" en inglés con traducción al ruso

<>
Also, the reference to Gerhard Richter's use of color charts - and the idea also entering another realm of representation that's very common to us today, which is the bit map. Упоминание об использовании Герхардом Рихтером цветной испытательной таблицы, а также распространенная на сегодня идея об открытии другого типа изображения которым является битовое отображение графического объекта,
This may very well be true; but if a balance sheet is supposed to have any relationship to the real values of the assets described thereon, the confusion that results seems about parallel to what would happen if engineers and scientists made their calculations in our three dimensional world by using only two dimensional plane geometry. Пусть так, но если предполагается, что балансовый отчет имеет какое-то отношение к реальной стоимости активов, им описываемых, это вызывает неразбериху примерно того же свойства, как если бы в нашем трехмерном мире инженеры и ученые стали производить все расчеты, пользуясь методами планиметрии с ее двумя измерениями.
I want you to look at trading as two dimensional; somebody wins and somebody loses. Я хочу чтобы вы рассматривали торговлю как двусторонний процесс: кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает.
It makes a two dimensional image look more three dimensional. Это делает двухмерные изображения более трехмерными.
So together, it's as if the rat can put a virtual grid of firing locations across its environment - a bit like the latitude and longitude lines that you'd find on a map, but using triangles. Все вместе они создают для крысы виртуальную решётку активных участковпространства. Она напоминает линии широты и долготы на карте, только сделанные при помощи треугольников.
Scabby whores like her can have the bums and the two bit doggies. Такой грязной шлюхе, как она, достанется ее собственный зад.
Further down, you start getting into algebra one, algebra two, a little bit of precalculus. Перейдете к алгебре один, алгебре два, доберетесь до начала исчисления.
He'll sleep a day or two, come out a bit stuporous. Он поспит день-другой, а вначале будет лишь чуть заторможенным.
Two genders is a bit further than he can count. Два пола - это как-то многовато для него.
And we've only gone back two years in the bit bucket. И мы уже отправили в мусор большую часть записей за двухлетний период.
To get directions without searching for place names or addresses, select Directions on the Windows Ink toolbar, and then draw a line between any two points on the map. Для получения маршрутов без поиска названий или адресов мест выберите параметр Маршруты на панели инструментов Windows Ink, а затем нарисуйте линию между двумя любыми точками на карте.
Split a red cabbage in two, and you have a map of Bruges. Разрежьте пополам капустину, и вот вам план Брюгге.
I showed here two years ago a little bit about a design of your basic, uncompromised, quintupled-efficiency suburban-assault vehicle - - and this is a complete virtual design that is production-costed manufacturable. Два года назад я уже показывал здесь конструкцию простейшего навороченного "дачно-штурмового" автомобиля 5-кратной эффективности, это модель завершенного проекта, производство которой экономически оправдано.
Yeah, I thought you two could arm wrestle a bit during intermission. Да, я думал, вы двое можете принять участие в армрестлинге в антракте.
That said, the two assets have decoupled a little bit recently, which suggests the Aussie may be about to reverse its trend. При этом два актива в последнее время несколько разошлись, это может означать, что Оззи, пожалуй, собирается радикально изменить тренд.
Two years ago, the picture looked a bit brighter. Два года назад картина была более привлекательной.
Actually, HIV's about sex and drugs, and if there are two things that make human beings a little bit irrational, they are erections and addiction. но на самом деле - всё дело в сексе и нарокитках. А между тем если есть две вещи, которые заставляют людей вести себя не совсем рационально, то это стояк и приход.
Over the course of the 24 months, the first two years that we really focused on, this is a map of every word he learned in chronological order. 24 месяца, первые два года, на которых мы сфокусировались, представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке.
But to get us started, I want to ask if everyone could just close your eyes for two seconds and try and think of a technology or a bit of science that you think has changed the world. Но для начала я хочу попросить всех закрыть глаза на две секунды и попробовать подумать о технологии или теории, которая, на ваш взгляд, изменила мир.
And then about two days later, the wind started to change a little bit, and you could sense that the air was not healthy. И спустя два дня, ветер начал потихоньку меняться, и можно было почувствовать, насколько нездоровым стал воздух.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.