Exemplos de uso de "unapproved" em inglês com tradução para o russo

<>
Select the formula to be unapproved. Выберите формулу, утверждение которой необходимо отменить.
Select the formula with the formula version to be unapproved. Выберите формулу с версией формулы, утверждение которой необходимо отменить.
People logging into your app won't be able to grant unapproved permissions Люди, вошедшие в ваше приложение, не смогут предоставлять разрешения, которые не были одобрены
Unapproved phrases, or Block phrases, have maximum weight and change the SCL score to 9. Неразрешенные, или блокированные, фразы имеют максимальный вес и меняют оценку SCL на 9.
Calls to the Graph API will behave as if existing users haven't granted unapproved permissions Вызовы API Graph будут работать так, как если бы существующие пользователи не предоставили неодобренных разрешений
Management should serve notice to employees, senior and junior alike, that the days of rewarding unapproved risky trading activity are gone. Руководство должно официально предупреждать всех сотрудников, независимо от ранга, что дни вознаграждений за неодобренный рискованный трейдинг прошли.
For more information about how to add approved and unapproved words or phrases to the Content Filtering agent, see Content filtering procedures. Дополнительные сведения о добавлении утвержденных и неразрешенных слов и фраз в агент фильтрации содержимого см. в разделе Процедуры фильтрации содержимого.
For unapproved stories or platforms, you will need to make the requested changes, click Save, and create another submission in App Review. Если какие-либо новости или платформы были отклонены, внесите необходимые изменения, нажмите Сохранить и создайте новую заявку в разделе Статус и проверка.
After all, the Israeli government not only permitted the supposedly unapproved outposts to exist, but also supplied them with water, electricity, Internet, and military protection. Правительство Израиля не просто позволяло этим якобы неразрешённым поселениям существовать, но и обеспечивало их водой, электроэнергией, интернетом и военной защитой.
To help resolve any issues your app may have after migration, you should either submit it for Login Review or update your app so it no longer relies on unapproved permissions. Чтобы решить проблемы, которые могут возникнуть после миграции приложения, нужно либо отправить его на проверку входа, либо обновить таким образом, чтобы в нем больше не использовались неодобренные разрешения.
You can customize how the Content Filter agent assigns SCL values by configuring custom words or phrases the agent will use to apply filter processing. Approved words or phrases are configured with Allow phrases, and unapproved words or phrases with Block phrases. Вы можете настраивать то, как агент фильтрации содержимого назначает значения SCL, с помощью разрешающих и блокирующих выражений.
The Forum recommends that the Working Group on Indigenous Populations undertake a study on genocidal and ethnocidal practices perpetrated on indigenous peoples, including programmes for sterilization of indigenous women and girls, the use of indigenous communities as subjects for nuclear testing or storage of radioactive waste and the testing of unapproved drugs on indigenous children and peoples. Форум рекомендует, чтобы Рабочая группа по коренным народам подготовила исследование по практике геноцида и этноцида в отношении коренных народов, в том числе по программам стерилизации женщин и девочек из числа коренных народов, по использованию коренных жителей в качестве испытуемых для проведения ядерных испытаний или захоронения радиоактивных отходов и по испытанию экспериментальных лекарств на детях и других представителях коренных народов.
The Permanent Forum recommends that the Working Group on Indigenous Populations undertake a study on genocidal and ethnocidal practices perpetrated on indigenous peoples, including programmes for sterilization of indigenous women and girls, the use of indigenous communities as subjects for nuclear testing or storage of radioactive waste and the testing of unapproved drugs on indigenous children and peoples. Постоянный форум рекомендует, чтобы Рабочая группа по коренному населению подготовила исследование по практике геноцида и этноцида в отношении коренных народов, в том числе по программам стерилизации женщин и девочек из числа коренных народов, по использованию коренных жителей в качестве испытуемых для проведения ядерных испытаний или захоронения радиоактивных отходов и по испытанию экспериментальных лекарств на детях и других представителях коренных народов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!