Sentence examples of "unassigned" in English

<>
For example, if you previously purchased Office 365 Enterprise E3 for all 100 of your users, but unassigned the SharePoint Online service from 50 of them, this change would not be kept after you switch plans. Например, если ранее вы приобрели план Office 365 корпоративный E3 для всех своих 100 пользователей, но отменили назначение службы SharePoint Online для 50 из них, то после переключения планов это изменение не сохранится.
Not assigned – Select this check box to transfer an unassigned sale or purchase transaction. Не назначено — установите этот флажок, чтобы переместить неназначенную проводку по продаже или покупке.
To see how many licenses you have assigned and unassigned, in the Office 365 admin center, go to Billing > Licenses. Чтобы просмотреть количество назначенных и неназначенных лицензий, в Центре администрирования Office 365 выберите пункты Выставление счетов > Лицензии.
In the Unassigned item allocation keys list, select the key that you want assign, and then use the arrow buttons to move the key to Assigned item allocation keys. В списке Неназначенные ключи распределения номенклатуры выберите ключ, который необходимо назначить, а затем с помощью кнопок со стрелками переместите ключ в Назначенные ключи распределения номенклатуры.
Confirm that you want to unassign the user from the queue. Подтвердите, что необходимо отменить назначение пользователя из очереди.
To unassign a user from the queue, select the row for that user. Чтобы отменить назначение пользователя из очереди, выберите строку для данного пользователя.
To assign users to or unassign users from a queue, complete the following procedure. Для того, чтобы назначить пользователей в очередь или отменить назначение пользователей из очереди, выполните следующую процедуру.
Queue administrators can change the status of the queue, assign users to or unassign users from the queue, and specify the conditions under which this queue is used. Администраторы очереди могут изменить статус очереди, назначить пользователей в очередь или отменить назначение пользователей из очереди, и определить условия, при которых эта очередь используется.
Queue administrators can change the status of the queue, assign users to or unassign users from the queue, and specify the conditions under which the queue is used. Администраторы очереди могут изменить статус очереди, назначить пользователей в очередь или отменить назначение пользователей из очереди, и определить условия, при которых очередь используется.
Moderators remain on the list until they are unassigned. У добавленных пользователей будет возможность модерировать чаты ко всем вашим трансляциям до тех пор, пока вы не удалите их из списка.
In both cases, you use the Identity parameter to specify the name of the group on which the Send As permission should be added or removed and the User or Trustee parameter to specify the delegate (for example, a user or group) that will be assigned or unassigned the Send As permission. В обоих случаях вы используете параметр Identity для указания имени группы, на которое должно быть добавлено или удалено разрешение "Отправить как", и параметр User или Trustee для указания представителя (например, пользователя или группы), которому будет назначено или не назначено разрешение "Отправить как".
In both cases, you use the Identity parameter to specify the name of the mailbox on which the Send As permission should be added or removed and the User or Trustee parameter to specify the delegate (for example, a user or group) that will be assigned or unassigned the Send As permission. В обоих случаях вы используете параметр Identity для указания имени почтового ящика, на которое должно быть добавлено или удалено разрешение "Отправить как", и параметр User или Trustee для указания представителя (например, пользователя или группы), которому будет назначено или не назначено разрешение "Отправить как".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.