Exemplos de uso de "unfruitful year" em inglês
Above all, the NATO-CSDP divide must be bridged in order to prevent duplication, unfruitful competition, and operational confusion.
Прежде всего, должны быть наведены мосты в вопросе водораздела между НАТО и ЕПОБ - с целью предотвращения дублирования, бесплодной конкуренции и операционных неудач.
but they have been so unfruitful that opposition leaders recently all but accused Mbeki of lying to the world about the progress of the talks.
однако они оказались настолько безрезультатными, что недавно все оппозиционные лидеры обвинили Мбеки в том, что он обманывает мир о прогрессе переговоров.
South African president Thabo Mbeki convened negotiations with Zimbabwe’s political groups; but they have been so unfruitful that opposition leaders recently all but accused Mbeki of lying to the world about the progress of the talks.
Президент ЮАР Табо Мбеки провел переговоры с политическими группами Зимбабве; однако они оказались настолько безрезультатными, что недавно все оппозиционные лидеры обвинили Мбеки в том, что он обманывает мир о прогрессе переговоров.
My delegation wished to say this because, while we frequently bury ourselves in long and unfruitful etymological or conceptual discussions, men, women and children in every corner of the world — defenceless, innocent people — continue to be the victims of these unacceptable, indiscriminate and, from any point of view, unjustified terrorist acts.
Моя делегация хотела сказать об этом, поскольку, в то время, как мы зачастую погружаемся в длительные и бесплодные этимологические или концептуальные обсуждения, мужчины, женщины и дети повсюду в мире — беззащитные невинные люди — продолжают становиться жертвами этих неприемлемых, огульных и безусловно неоправданных террористических актов.
This year unemployment will reach record levels.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
The airport improvement levy seems higher than last year.
Сбор на улучшение аэропорта, кажется, в этом году выше, чем в прошлом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie