Ejemplos de uso de "unsubscribed" en inglés con traducción al ruso

<>
You should receive a response telling you that you have been unsubscribed. Вы должны получить ответ, в котором будет сказано, что вы отказались от подписки.
Need to change your address or unsubscribe? Нужно изменить адрес или отписаться?
You can also unsubscribe at the same link. Вы также можете отказаться от подписки по той же ссылке.
To unsubscribe from this newsletter immediately, click here: Чтобы немедленно отписаться от этой рассылки, нажмите здесь:
Here's how to unsubscribe or change your settings. Ниже описано, как отказаться от подписки или изменить настройки.
To unsubscribe from this list, please go to: Чтобы отписаться от этого списка, перейдите по ссылке:
Unsubscribe your old address and then subscribe your new address Откажитесь от подписки на старый адрес и затем оформите подписку на новый адрес
To unsubscribe from promotional e-mail go to: Чтобы отписаться от рекламной рассылки, перейдите по ссылке:
Users can unsubscribe from a group an no longer get emails sent to their inbox. Пользователь может отказаться от подписки на электронную почту группы, чтобы больше не получать сообщения в своей папке "Входящие".
To unsubscribe from this group, send an email to Чтобы отписаться от этой группы, отправьте электронное письмо по адресу
Learn more if you've lost access to your email address or wish to unsubscribe. Узнайте, что делать, если вы утратили доступ к своему адресу электронной почты или хотите отказаться от подписки.
To unsubscribe via email, send a blank message to: Чтобы отписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
You can cancel at any time by clicking the channel's Unsubscribe button, or by following these steps: Отказаться от подписки можно в любой момент. Для этого нажмите Отменить подписку на странице канала или выполните следующие действия:
If you decide that you don't want a podcast, you can unsubscribe. Если вы решили, что этот подкаст вам не нужен, от него можно отписаться.
To stop getting emails they send, click the unsubscribe link on an email you've received from them (usually at the bottom of the email). Если вы не хотите получать эти сообщения, нажмите на ссылку «Отказаться от подписки» в полученном от него электронном сообщении (обычно ссылка приводится внизу).
To stop receiving emails from LinkedIn about Who's Viewed Your Profile, click Unsubscribe in the email footer. Чтобы отказаться от получения по электронной почте сообщений от LinkedIn о том, кто просматривал ваш профиль, нажмите "Отписаться" в нижней части сообщения.
Some senders include this option by requiring recipients to send an email to a certain alias with “Unsubscribe” in the subject. Иногда чтобы отписаться, от получателей требуется отправить письмо с темой "Отменить подписку" на определенный псевдоним.
The New Account Holder can be removed from the marketing email list as per his own request by using the “unsubscribe” buttons in the emails. Владелец нового счета может по собственному желанию отписаться от рассылки маркетинговых материалов, нажав на кнопку "Отписаться" в тексте письма.
Failing to do so may cause your webhook to be unsubscribed by the Messenger Platform. В противном случае платформа Messenger может отменить подписку вашего Webhook.
However, you might need to create a custom Receive connector on an unsubscribed Edge Transport server to receive messages from Mailbox servers. Но для получения сообщений с серверов почтовых ящиков может потребоваться создание настраиваемого соединителя получения на пограничном транспортном сервере без подписки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.