Exemplos de uso de "unthinkable" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos126 невероятный10 outras traduções116
Unthinkable just ten years ago. Еще десять лет тому назад такое и вообразить было бы невозможно.
Increased interdependence would make conflict unthinkable. Надежда была на то, что экономическая интеграция приведёт к большему пониманию, т.к. будет поддерживаться мириадами взаимодействий, неизбежно возникающими в результате торговли, а усиление взаимозависимости уничтожит предпосылки возникновения конфликта.
The economic consequences are almost unthinkable. Экономические последствия даже трудно представить -
This may seem unthinkable to many. Многим это может показаться немыслимым.
If all else fails, try the previously unthinkable. Если никакие средства не помогают, попробуйте то, что раньше казалось немыслимым.
Those elections would have been unthinkable in Nazi Germany. Такие выборы в нацистской Германии были бы немыслимы.
Right across the world, people are doing the unthinkable: По всему миру люди совершают что-то невообразимое:
A world without freedom of thought and expression is unthinkable. Невозможно представить себе наш мир без свободы мысли и свободы слова.
Hence, war initiated by the North, while not unthinkable, seems unlikely. Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
It has at its heart a reactor capable of unthinkable energy. Простите, но в его устройстве реактор, который способен вырабатывать немыслимую энергию.
Much of this would have been unthinkable until a few months ago. Многое из этого, было бы немыслимо еще несколько месяцев назад.
The Japanese have shown admirable courage in the face of unthinkable tragedy. Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
True, war in Europe is now mostly unthinkable, with much wealth created. Действительно, война в Европе в настоящее время в целом немыслима, с созданием большого благосостояния.
Today, the Kingdom is contemplating what was once unthinkable: cutting Egypt off. Сегодня она задумывается над тем, что когда-то было немыслимо: лишить Египет финансовой помощи.
It is unthinkable for the international community to allow them to persist. Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable. Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
The hard-to-do is preferable to the unacceptable and the unthinkable. Сложное предпочтительнее неприемлемому и невообразимому.
And we had a conversation, and then I asked her this unthinkable question. И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос,
The West may be facing some mysterious and unthinkable “change,” intoned the tabloid. Запад, возможно, стоит на пороге некой таинственной, невообразимой «перемены», намекал таблоид.
But the thought experiment may be useful in preventing the unthinkable from actually happening. Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!