Ejemplos de uso de "unthinking" en inglés con traducción al ruso

<>
He is merely an unthinking nationalist, living in terror of the nationalist yellow tabloid press. Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой.
There's an unthinking tendency to imagine that humans will be there, experiencing the sun's demise, but any life and intelligence that exists then will be as different from us as we are from bacteria. Многие легкомысленно полагают, что люди будут свидетелями угасания солнца, но любая жизнь и разум, в то далекое время будут отличаться так же, как и мы отличаемся от бактерий.
I talk about unthinking situations all the time. Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения.
Foreign central banks are suffering capital losses on their unthinking investments. Центральные иностранные банки терпят потери капитала из-за непродуманного инвестирования.
Behind the new rhetoric lurk the same old neo-liberal policies of unthinking liberalization and privatization. За новой риторикой скрываются все те же неолиберальные идеи бездумной либерализации и приватизации.
"Words ought to be a little wild for they are the assault of thoughts on the unthinking". "Слова должны быть немного безумными, т.к. они являются штурмом мыслей тех, кто не думает".
We must fight Islamic extremism, but not by tapping into the darkest gut feelings of the unthinking mob. Мы должны бороться с исламистским экстремизмом, но не посредством использования жестоких инстинктов бездумной толпы.
He did not shy away from stating his views, often reflecting the advice of Keynes: "Words ought to be a little wild for they are the assault of thoughts on the unthinking". Он не уклонялся от изложения своей точки зрения, часто отражая совет Кейнса: «Слова должны быть немного безумными, т.к. они являются штурмом мыслей тех, кто не думает».
Of course, a key motive for Obama’s reticence about engaging in the Middle East is fear of repeating the mistakes that left the US enmeshed in Afghanistan and Iraq – the result of what Obama called the US government’s unthinking “drift toward war in Muslim countries.” Конечно, ключевой мотив для сдержанности Обамы в ближневосточных делах – страх повторения ошибок, из-за которых США увязли в Афганистане и Ираке. По словам Обамы, они стали результатом необдуманного дрейфа правительства США «к войнам в мусульманских странах».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.