Usage examples of "upfront deal" in English with translation to Russian

<>
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Finally, the strategy requires very little upfront capital, which makes it attractive to traders with smaller accounts. Наконец, стратегия требует очень небольшого капитала для реализации, что делает ее привлекательной для трейдеров с небольшим счетом.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
You are expected to familiarize yourself upfront with the specifics of these investment plans. Вы должны заранее ознакомиться с деталями данных инвестиционных планов.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation. Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур.
I have a great deal to do. Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
We monitor the markets closely to ensure we are quoting tight and competitive spreads and offer two types of profiles Fixed for those that want an upfront price assurance or Variable for those after the lowest spreads and are prepared for these to be constantly moving. Мы внимательно следим за рынками, чтобы обеспечить котировки с узкими и конкурентоспособными спредами и предложить два типа спредов: фиксированные спреды для трейдеров, которым необходима предварительная уверенность в цене, или переменные спреды для трейдеров, которым необходимы самые низкие спреды и которые готовы к их постоянному изменению.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
Messages detailing investment opportunities or money transfers that require you to share personal information or banking details upfront. В сообщении описаны инвестиционные возможности или денежные переводы, которые требуют от вас предварительно сообщить персональные данные или банковские реквизиты.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
Messages claiming that there is unclaimed money or assets of some kind in your name, and asking for a small fee upfront in order to receive it. В сообщении заявлено, что на ваше имя поступили невостребованные деньги или активы любого рода, и предлагается предварительно внести небольшую плату, чтобы получить их.
I'm going to deal with the problem in this chapter. С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
If a person declines the login dialog have a clear and upfront explanation about why you are requesting each permission. Если человек отклоняет разрешение в диалоге «Вход», подготовьте и покажите четкое пояснение, зачем вам нужно каждое из разрешений.
He spends a great deal of money on books. Он тратит кучу денег на книги.
And while there may be circumstances in which we can be of mutual benefit to each other, we need to establish right upfront who wears the trousers in this arrangement. И хотя могут возникнуть обстоятельства, при которых мы можем быть полезны друг другу, мы должны раз и навсегда установить, кто в данной расстановке "носит брюки".
There's no one here who can deal with the problem. Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Four at the back, four in midfield and two upfront. Четыре в защите, четыре в центре и два в нападении.
I will deal with this problem. Я займусь этой проблемой.
Well, my dad was always upfront and honest with me, so that's how I would be. Мой отец говорил в лоб всё, как есть, я бы поступила так же.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!