Verwendungsbeispiele von "used car dealer" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So the guy goes to the car dealer and says, “I’d like to buy a car.” Человек приходит в автосалон и говорит: «Я хочу купить машину».
My brother bought a used car, so it was not very expensive. Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
By contrast, it's hard to imagine going to a car dealer and being advised that you don't really need a new car. Наоборот, трудно себе представить, что вы пойдете к автомобильному дилеру, и вам посоветуют, что в действительности вам не нужна новая машина.
This used car is for sale. Эта подержанная машина продаётся.
The car dealer says, it has to do with the power steering, he took it apart. Продавец машины говорил, что это рулевой усилитель, он его разбирал.
Taro bought a used car last week. Таро купил подержанный автомобиль на прошлой неделе.
In Akerlof's example, the problem with selling a used car at an efficient price is not that no one knows how likely it is to break down, but rather that the seller knows perfectly well how likely it is to break down, and the buyer does not. Скорее, проблема заключается в том, что эта вероятность прекрасно известна продавцу, в то время как покупатель находится в неизвестности.
I begged you not to buy a used car with a kill switch. Я умоляла тебя не покупать подержанную машину со сломанным переключателем.
She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot. Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки.
I've already got calls going out to used car dealers in the area, seeing if she's trying to unload it. Я уже получил исходящие звонки продавцам подержанных автомобилей в этом районе, ожидая, что она с ними свяжется.
I would not buy a used car from the guy. Я бы не стала покупать у него подержанную машину.
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car. Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
Never buy a used car. Никогда не покупай подержанную машину.
I still wouldn't buy a used car from you. Я все равно не купил бы подержанную машину у тебя.
Don't miss our year-end blowout sale where we will put you in a new used car! Не пропустите последнюю в году супер распродажу, на которой вы приобретёте новый автомобиль с пробегом!
We agreed on a semi-formal store uniform, which Dallas would provide, and most importantly, we agreed on a generous hourly wage that meant I would be able to afford some kind of used car in the not-too-distant future. На полуформальной униформе для магазина, которую Даллас организует, и, что самое важное, мы договорились о щедрой почасовой оплате что означало, что я смогу позволить себе подержанную машину в недалеком будущем.
A court has also concluded that the general principle embodied in article 40 prevents a seller who knowingly and fraudulently misrepresented the mileage and age of a used car from escaping liability under article 35 (3), a provisions that shields a seller from liability for a lack of conformity of which the buyer knew or could not have been unaware at the time of the conclusion of the contract. Суд также пришел к заключению, что закрепленный в статье 40 общий принцип лишает продавца возможности, который знал и умышленно изменил данные о пробеге и возрасте подержанного автомобиля, избежать ответственности на основании положения пункта 3 статьи 35, которое защищает продавца от ответственности в случае несоответствия товара, о котором покупатель знал или не мог не знать во время заключения договора8.
For example, that a two-cylinder gas engine was used in a car with a single balancer shaft. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
So my boyfriend and some other girl and one of his buddies used that car to hit a bank, and a woman got shot. Итак мой парень и другая девушка со своим приятелем воспользовались этой машиной чтобы ограбить банк и они застрелили женщину.
For VOC emissions, the Gothenburg Protocol sets ELVs for several sources, such as solvents used in the car, the printing and the dry cleaning industries. Что касается выбросов ЛОС, то в Гётеборгском протоколе устанавливаются ПЗВ для ряда источников, таких, как растворители, использующиеся в легковых автомобилях и секторах печатания и химической чистки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!