Exemples d’usage de "valour" en anglais avec traduction en russe

<>
"Major Jay Gatsby, for Valour Extraordinary". "Майору Джею Гэтсби за Доблесть и Отвагу".
Your valour will not be forgotten. Ваша доблесть никогда не будет забыта.
Honour and valour alone cannot justify warfare. Только доблесть и честь не могут служить оправданием войне.
Where would the valour be in that? Сколько в этом будет доблести?
Everyday life can provide honour and valour and. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и.
I'll be waiting in the field of valour. Я буду ждать на поле доблести.
It has none of the grace, the valour, the openness. В нем нет ни изящества, ни доблести, ни открытости.
These wounds, Your Holiness, are proof that valour lives still. Эти раны, Ваше Святейшество, доказательство, что доблесть все еще существует.
We will annihilate their army and restore the reputation of Tuscan valour. Мы уничтожим их армию и восстановим репутацию тосканской доблести.
I understand you've been honoured with the Christopher Pike Medal for Valour. Я так понимаю вас наградили медалью Кристофера Пайка за доблесть.
I have never for a moment doubted the valour and the wisdom of this choice. Я ни на секунду не сомневалась в доблести и мудрости этого выбора.
Anyone else would probably get a medal for this, the Eagle of Valour, the Space Knight's Cross of Honour. Кто-нибудь другой, вероятно, получил бы медаль за это, Орла Доблести, крест Космического Рыцаря Чести.
Your inspirational valour and supreme dedication to your comrades is in keeping with the highest traditions of service, and reflect utmost credit to yourself, your crew and the Federation. Ваша доблесть и глубокое чувство ответственности за товарищей соответствуют духу лучших традиций службы и делают честь вам, вашему экипажу и всей Федерации.
Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Fernando González, Antonio Guerrero and René González were only trying, with great altruism and valour, to obtain information about the terrorist groups located in Miami to prevent them from carrying out violent acts and to save the lives of Cuban and United States citizens. Херардо Эрнандес, Рамон Лабаньино, Фернандо Гонсалес, Антонио Герреро и Рене Гонсалес просто пытались, проявляя колоссальный альтруизм и доблесть, получить информацию о базирующихся в Майами террористических группах, чтобы не допустить новых насильственных актов и спасти жизни кубинских и американских граждан.
You have proven your valour! Вы доказали свое мужество!
It's a Medal of Valour. Медаль за отвагу.
And this valour comes of sherry. И все это от хереса.
I was decorated for valour in battle. Я был награждён за отвагу.
The better part of valour is discretion. Одно из украшений храбрости - скромность.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !