Exemplos de uso de "value date" em inglês com tradução para o russo

<>
Each Bid or Ask Price shall be for a Spot Contract with a specified Value Date and for a specific Foreign Currency pair or Precious Metal as the case may be. Данные цены должны распространяться исключительно на данный контракт согласно установленной дате валютирования и в соответствии с парами иностранных валют или драгоценных металлов.
The customers have the opportunity to move value dates using swap transactions. Клиенты имеют возможность смещать даты валютирования по сделкам с помощью операций своп.
value date = same day (TOD or Today); С расчетами на дату сделки (TOD или Today);
value date = next business day (TOM or Tomorrow); С расчетами на следующий день после заключения сделки (TOM или Tomorrow);
value date = two business days from the trade date (SPOT); С расчетами через два дня после даты заключения сделки (SPOT);
If the default value date is blank, the document date is used. Если значение даты по умолчанию не заполнено, используется дата документа.
value date = more than two business days from the trade date (FORWARD); С расчетами на определенный срок после двух дней со дня заключения сделки (FORWARD);
In the Default date field, select the default value date of the payment file. В поле Дата по умолчанию выберите значение даты по умолчанию файла платежа.
Specified Date means the future value date with reference to which that Contract was entered into. Указанная дата означает дату будущей стоимости, с учетом которой был заключен Контракт.
The day when a private person (a taxpayer) receives money (“value date”) shall be considered as the date of earning an income. Днем получения дохода считается день получения денег физическим лицом – плательщиком налога (дата валютации или “value date”).
Foreign exchange transaction is deemed to be concluded and cannot be revoked if Customer has passed to Renesource Capital foreign exchange trading desk market order over the phone, using the Voice trading password (the Customer, according to the Contract, underwent the process of identification and authorization) and has agreed to the trading terms and conditions: exchange rate, amount, value date etc. Сделка по конвертации валюты будет признана заключенной и не может быть отменена, если Клиент подал приказ о совершении сделки по телефону, используя телефонный пароль (в соответствии с договором произвел процесс идентификации и аутентификации) и дал согласие на условия конверсионной сделки – валютный курс, объём, дата расчетов и т.д. (все разговоры между Клиентом и Renesource Capital записываются).
The swap for a position opened on Wednesday and held open overnight is three times that of other days; the reason for this is that the value date of a trade held open overnight on a Wednesday would normally be Saturday, but since banks are closed, the value date is Monday and the client incurs an extra 2 (two) days of interest. Swap по позиции, открытой в среду и оставленной открытой на ночь, в три раза превышает swap за другие дни; это объ¤сн¤етс¤ тем, что дата валютировани¤ сделки, котора¤ в среду остаетс¤ открытой, как правило, приходитс¤ на субботу, но т.к. суббота не ¤вл¤етс¤ банковским днем, дата валютировани¤ переноситс¤ на понедельник, и клиент уплачивает процент за 2 (два) дополнительных дн¤.
Before you can generate a vendor payment remittance file with the default value date, you must first create an invoice journal and payment journal for the vendor. Прежде чем можно будет создать файл предъявления к оплате для поставщика со значением даты по умолчанию, следует сначала создать журнал накладных и журнал платежей для поставщика.
The default value date is displayed in the Recipient value date column in the Bank remittance report. Значение даты по умолчанию отображается в столбце Дата значения получателя в отчете о Банковский перевод.
When you generate a vendor payment remittance file, the default value date is displayed in the Recipient value date column in the Bank remittance report. При создании файла предъявления к оплате для поставщика, значение даты по умолчанию отображается в столбце Дата значения получателя в отчете о Банковский перевод.
Mr. Elsayed (Egypt) said that his delegation advocated leaving the text as it stood with one slight amendment in the second sentence of paragraph 3: instead of referring to the value of the currency “at the date of judgement or award”, it would be fairer to make the value date the date that suit was filed or that arbitration proceedings were brought. Г-н ас-Саид (Египет) говорит, что делегация его страны выступает за то, чтобы оставить текст таким, как он есть, за исключением одной незначительной поправки во втором предложении пункта 3: говоря о стоимости валюты, было бы более справедливым делать ссылку не " на дату судебного или арбитражного решения ", а на дату подачи иска или возбуждения судебного разбирательства.
Access requires these when we want to identify the value as a date and not text. Они необходимы Access, чтобы определить значение как дату, а не текст.
However, if the lessee has an option to purchase the asset at a price that is expected to be sufficiently lower than the fair value at the date the option becomes exercisable, and if, at the inception of the lease, it is reasonably certain that the option will be exercised, then the minimum lease payments comprise the minimum payments payable over the lease term and the payment required to exercise this purchase option. В то же время, если арендатор имеет право выкупить актив по цене, которая, как ожидается, будет значительно ниже его реальной стоимости на дату осуществления этого права, и если на момент начала срока аренды имеется обоснованная уверенность в том, что это право будет реализовано, минимальные арендные платежи состоят из минимальных платежей, подлежащих внесению на протяжении срока аренды, и платежа, необходимого для осуществления указанного права выкупа.
show all the relevant details for each investment, including, for example, face value, cost, date of maturity, place of deposit, proceeds of sale and income earned. Инвестиции регистрируются в книге учета инвестиций с указанием всех соответствующих данных по каждой инвестиции, в том числе, например, нарицательной стоимости, покупной цены, срока погашения, места депонирования, выручки от продажи и полученных поступлений.
When you run the report, its results are filtered to show only those records where the week for the value in the Date field (Format([Date],"ww")) is equal to the previous week (Format(Now(),"ww")-1). Во время выполнения отчета результаты фильтруются и отображаются только те записи, в которых значение недели в поле "Дата" (Format([Дата],"ww")) равно прошлой неделе (Format(Now(),"ww")-1).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!