Usage examples of "value on balance sheet date" in English with translation to Russian

<>
On internal Investment projects, a WIP amount is calculated in anticipation of costs being capitalized on balance sheet accounts when the project is completed. Для внутренних инвестиционных проектов сумма НЗП вычисляется для ожидаемых затрат, капитализируемых на балансовых после завершения проекта.
Last balance sheet date Дата последнего баланса
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
Current tax liabilities (assets) for the current and prior periods should be measured at the amount expected to be paid to (recovered from) the taxation authorities, using the tax rates (and tax laws) that have been enacted or substantively enacted by the balance sheet date. Обязательства (активы) по текущим налогам за текущий и предыдущие периоды должны определяться в сумме, которая предположительно будет выплачена налоговым органом (возмещена налоговыми органами), с использованием налоговых ставок (и законов о налогах), которые были приняты или по существу приняты на дату балансового отчета.
In line with the practice adopted by the United Nations for 2000, UNHCR used the United Nations operational rate of exchange effective on 1 January 2001 to revalue its asset and liability balances as at the balance sheet date. В соответствии с практикой, принятой Организацией Объединенных Наций на 2000 год, для переоценки своих остатков активов и обязательств на дату составления балансовой ведомости УВКБ использовало оперативные обменные курсы Организации Объединенных Наций, действовавшие на 1 января 2001 года.
As at the balance sheet date, the surpluses due for distribution- representing assessed contributions received for prior years together with receipts from new Member States are set-aside in “accounts payable- other”, pending receipt of Member States'instructions. На дату составления балансовой ведомости излишки, связанные с распределением и представляющие собой начисленные взносы, полученные за предыдущие двухгодичные периоды, а также получения от новых государств-членов относятся на статью " Счета кредиторов- прочее ", до получения указаний от государств-членов.
An enterprise should not adjust the amounts recognized in its financial statements to reflect non-adjusting events after the balance sheet date. Предприятию не следует вносить в суммы, показанные в его финансовых отчетах, коррективы, отражающие корректирующие события, происшедшие после даты составления балансового отчета.
when the bankruptcy of a customer occurs after the balance sheet date, it usually confirms that a loss already existed at the balance sheet date on a trade receivable account and that the enterprise needs to adjust the carrying amount of the trade receivable account; and когда банкротство клиента происходит после даты составления балансового отчета, это обычно подтверждает, что на дату составления балансового отчета уже имел место убыток по торговой дебиторской задолженности и что предприятию требуется внести коррективы в балансовую сумму по счету торговой дебиторской задолженности; и
Where an inflow of economic benefits is probable, an enterprise should disclose a brief description of the nature of the contingent assets at the balance sheet date and, where practicable, an estimate of their financial effect, measured using the principles set out for provisions in paragraphs 8.9 and 8.10. В тех случаях, когда вероятен приток экономически ценных ресурсов, предприятие должно приводить краткое описание характера условных активов на дату составления балансового отчета и- в тех случаях, когда это практически осуществимо,- оценку их финансовых последствий, произведенную на основе относящихся к резервам принципов, изложенных в пунктах 8.9 и 8.10.
In line with the practice adopted by the United Nations for 2001, UNHCR used the United Nations operational rate of exchange effective on 1 January 2002 to revalue its asset and liability balances as at the balance sheet date. В соответствии с практикой, принятой Организацией Объединенных Наций на 2001 год, для переоценки остатков своих активов и обязательств на дату составления балансовой ведомости УВКБ использовало оперативный обменный курс Организации Объединенных Наций, действовавший на 1 января 2002 года.
is held primarily for trading purposes or for the short term and is expected to be disposed of for cash within 12 months of the balance sheet date; or сохраняются, главным образом, для целей торговли или в течение краткосрочного периода и могут быть переведены в ликвидность в течение 12 месяцев после даты балансового отчета; или
When the outcome of a transaction involving the rendering of services can be estimated reliably, revenue associated with the transaction should be recognized by reference to the stage of completion of the transaction at the balance sheet date. Когда результаты сделки, связанной с предоставлением услуг, поддаются надежной оценке, доход от сделки должен быть учтен в соотнесении с этапом завершения сделки на дату составления балансового отчета.
Events after the balance sheet date are events, both favourable and unfavourable, that occur between the balance sheet date and the date when the financial statements are authorised for issue. События, происшедшие после даты баланса,- те события, как благоприятные, так и неблагоприятные, которые происходят между датой баланса и датой решения о публикации финансовых отчетов.
the determination after the balance sheet date of the amount of profit-sharing or bonus payments, if the enterprise had a present legal or constructive obligation at the balance sheet date to make such payments as a result of events before that date; and определение после даты балансового отчета суммы выплат по программе участия в прибылях или суммы выплаченных премий, если на дату составления балансового отчета у предприятия имелось текущее юридическое или конструктивное обязательство в отношении произведения таких выплат в результате событий, происшедших до указанной даты; а также
At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official rate of exchange as at 31 December. На дату составления балансовой ведомости итоговые данные по дебиторской задолженности, кредиторской задолженности, денежной наличности и денежным эквивалентам и обязательствам пересчитываются по официальным обменным курсам Организации Объединенных Наций, действующим на 31 декабря.
is held primarily for trading purposes or for the short term and is expected to be realized within 12 months of the balance sheet date; or он предназначен главным образом для производственных целей или рассчитан на короткий срок, и если ожидается его реализация до истечения 12 месяцев с даты составления балансового отчета; или
Held primarily for trading purposes or for the short term, and is expected to be realized within 12 months of the balance sheet date; or хранятся главным образом для целей торговли или в течение краткосрочного периода и могут быть реализованы в течение 12 месяцев с даты балансового отчета; или
An enterprise should continue to classify its long-term interest-bearing liabilities as non-current, even when they are due to be settled within 12 months of the balance sheet date, if: Предприятие должно и далее относить свои рассчитанные на долгий срок процентные пассивы категории долгосрочных даже в том случае, когда дата расчета по ним наступает до истечения 12 месяцев с даты составления балансового отчета, если:
the amount of dividends that were proposed or declared after the balance sheet date but before the financial statements were authorized for issue; when dividends have been proposed but not formally approved for payment, the amount included (or not included) in liabilities; and сумму дивидендов, о намерении выплатить которые или о выплате которых объявлено после даты составления балансового отчета, но до выдачи санкции на опубликование финансовых отчетов; когда о намерении выплатить дивиденды было объявлено, но они еще официально не утверждены к выплате,- сумму, включаемую (или не включаемую) в обязательства; а также
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!