Exemplos de uso de "vat number" em inglês com tradução para o russo

<>
Learn more about adding a VAT number to your billing information. Узнайте подробнее, как добавить номер плательщика НДС в свои платёжные реквизиты.
How do I enter my VAT number and other relevant business information? Как указать регистрационный номер плательщика НДС и другую необходимую коммерческую информацию?
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
Additional information needed on the vessel (loading capacity, motor capacity), cargo (name, coded, quantity), voyage (land, terminal or port of departure), and owner of the vessel (name, address, nationality, VAT number, payment method). К дополнительной требуемой информации относится информация о судне (грузовместимость, мощность двигателя), грузе (наименование, код, количество), рейсе (страна, терминал или порт отправления) и судовладельце (название, адрес, национальная принадлежность, номер НДС, метод оплаты).
Also, in certain countries (such as Germany, Austria and Switzerland), people selling for business purposes are required by law to provide information about their identity, including their name, street address, email address, registration number and/or VAT number. Кроме того, в некоторых странах (например, в Германии, Австрии и Швейцарии) закон обязывает людей, занимающихся продажей товаров на коммерческой основе, указывать свои персональные данные, включая имя, адрес проживания, эл. адрес, регистрационный номер и/или номер плательщика НДС.
In the Account Information section, you can enter your VAT registration number and other relevant details. В разделе информации об аккаунте можно ввести регистрационный номер плательщика НДС и другие необходимые данные.
The Sales and Free text invoice reports include descriptions of the sales tax codes, information about the invoices being corrected, and the VAT registration number for the customer. Отчеты Продажи и Накладная с произвольным текстом содержат описания налоговых кодов, сведения об исправляемых счетах, а также регистрационный номер НДС клиента.
What is a VAT registration number? Что такое регистрационный номер НДС?
April receives a message that confirms the success of the posting and that lists the number of VAT transactions that are identified for recovery. April получает сообщение, подтверждающее успех разноски и, в котором перечисляются проводки НДС, которые определены для возврата.
You can set up number sequences based on the data area for ledger vouchers that are generated for EXIM incentive schemes, VAT deferments, withholding tax payments, and shipping bill references. Можно настроить номерные серии на основе области данных для ваучеров ГК, созданных для схем стимулирования EXIM, отсрочек НДС, платежей подоходного налога и ссылок счетов отгрузки.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
You must also pay any applicable VAT, stamp duty, stamp duty reserve tax, and any other taxes, levies or Transaction costs. Вы также должны оплачивать все применимые НДС, государственные пошлины, гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами и любые другие налоги, сборы или стоимость операций.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
4.50 EUR + VAT 4.50 EUR + НДС
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!